Округ Уиннебейго, штат Висконсин
Winnebago County, WisconsinСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Висконсин
|
---|
Административный центр |
Ошкош
|
---|
Крупнейший город |
Ошкош
|
---|
Дата образования |
1840
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2010) |
166 994
|
---|
Плотность |
148,262 чел./км²
|
---|
Площадь |
1 499,611 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-6/-5
|
---|
[www.co.winnebago.wi.us/ Официальный сайт] |
Координаты: 44°03′36″ с. ш. 88°38′24″ з. д. / 44.060001373291° с. ш. 88.6399993896484° з. д. / 44.060001373291; -88.6399993896484 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.060001373291&mlon=-88.6399993896484&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Уиннебейго (англ. Winnebago County) располагается в штате Висконсин, США. Официально образован в 1840 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 166 994 человек.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 499,611 км2, из которых 1 124,061 км2 суша и 372,960 км2 или 24,900 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 156 763 жителей в составе 61 157 домашних хозяйств и 39 568 семей. Плотность населения составляет 138,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 64 721 жилых строений, при плотности застройки около 57,00-ми строений на км2. Расовый состав населения: белые — 94,92 %, афроамериканцы — 1,12 %, коренные американцы (индейцы) — 0,46 %, азиаты — 1,84 %, гавайцы — 0,02 %, представители других рас — 0,72 %, представители двух или более рас — 0,92 %. Испаноязычные составляли 1,96 % населения независимо от расы.
В составе 31,00 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 53,00 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 8,30 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 35,30 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 27,60 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 9,90 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,43 человека, и средний размер семьи 2,99 человека.
Возрастной состав округа: 23,80 % моложе 18 лет, 11,80 % от 18 до 24, 30,40 % от 25 до 44, 21,50 % от 45 до 64 и 12,50 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 35 лет. На каждые 100 женщин приходится 99,40 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 97,80 мужчин.
Напишите отзыв о статье "Уиннебейго (округ, Висконсин)"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Уиннебейго (Висконсин)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.co.winnebago.wi.us/ Официальный сайт правительства округа Уиннебейго, штат Висконсин]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [content.wisconsinhistory.org/cdm4/document.php?CISOROOT=/wch&CISOPTR=56146&REC=1/ Commemorative Biographical Record of the Fox River Valley Counties of Brown, Outagamie and Winnebago]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупные города | |
---|
| Второстепенные города | |
---|
| Округа | |
---|
| География |
</div> | <tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Культура</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Политика</th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr><tr style="height:2px"><td colspan="2"></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#CBD5C4;">Символы</th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px;text-align:left;"></td></tr></table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Уиннебейго (округ, Висконсин)
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
|