Уичита (округ, Техас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Уичита
Wichita County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Техас

Административный центр

Уичито-Фолс

Дата образования

1858 год

Население (2000)

131 664

Плотность

80 чел./км²

Площадь

1625 км²

Часовой пояс

UTC-5

Индекс FIPS

485

[www.co.wichita.tx.us Официальный сайт]
Координаты: 33°59′ с. ш. 98°43′ з. д. / 33.99° с. ш. 98.71° з. д. / 33.99; -98.71 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=33.99&mlon=-98.71&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Уичита (англ. Wichita County) расположен в США, штате Техас. На 2000 год численность населения составляла 131 664 человек. По оценке бюро переписи населения США в 2009 году население округа составляло 127 616 человек.[1] Окружным центром является город Уичито-Фолс.





История

Округ Уичита был сформирован в 1858 году.

География

Согласно данным Бюро переписи населения США площадь округа Уичита составляет 1625 км².

Основные шоссе

Соседние округа

Демография

По данным переписи населения 2000 года в округе проживало 131 664 жителей. Среди них 24,2 % составляли дети до 18 лет, 13,3 % люди возрастом более 65 лет. 49,5 % населения составляли женщины.

Национальный состав был следующим: 83,3 % белых, 10,7 % афроамериканцев, 1,3 % представителей коренных народов, 2,1 % азиатов, 15,4 % латиноамериканцев. 2,5 % населения являлись представителями двух или более рас.

Средний доход на душу населения в округе составлял $16965. 13,9 % населения имело доход ниже прожиточного минимума. Средний доход на домохозяйство составлял $44392.

Также 79,9 % взрослого населения имело законченное среднее образование, а 20,0 % имело высшее образование.

Напишите отзыв о статье "Уичита (округ, Техас)"

Примечания

  1. [quickfacts.census.gov/qfd/states/48/48485.html Бюро переписи населения США]

Отрывок, характеризующий Уичита (округ, Техас)

Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.