Украинская ночь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Архип Куинджи
Украинская ночь. 1876
Холст, масло. 79 × 162 см
Государственная Третьяковская галерея, Москва
К:Картины 1876 года

«Украинская ночь» — картина русского художника Архипа Куинджи (1841/1842—1910), написанная в 1876 году. Картина является частью собрания Государственной Третьяковской галереи. Размер картины — 79 × 162 см[1][2][3].





История и описание

Картина «Украинская ночь» была впервые показана в 1876 году на 5-й выставке Товарищества передвижных художественных выставок («передвижников») и имела там большой успех[4][5]. Она также экспонировалась в отделе русского искусства на Всемирной выставке 1878 года в Париже[6]. В 1878 году за это полотно, вместе с картинами «На острове Валааме» (1873, ГТГ), «Чумацкий тракт в Мариуполе» (1875, ГТГ) и «Степь» (1875, ЯХМ), Куинджи было присвоено звание классного художника 1-й степени[1].

Эта картина считается переломной в творчестве художника. Начиная с неё, он отошёл от академического романтизма своих ранних работ, и отличительной чертой его творчества стала экзотичность изображения[7]. Бо́льшая часть картины «Украинская ночь» написана бархатными сине-чёрными тонами, и только светлые стены деревенских домов-мазанок в правой части картины ярко сияют в лунном свете.

Отзывы

Писатель Михаил Неведомский, автор биографии Куинджи, писал[4]:

Но настоящим торжеством Куинджи явилась его картина 1876 года — «Украинская ночь», украшавшая, в истинном смысле этого слова, пятую передвижную выставку. Можно сказать, что именно в этой вещи Куинджи впервые нашел себя, стал на истинный свой путь, выявил все богатство своей художественной индивидуальности. Именно с «Украинской ночи» надо отметить начало зрелой поры в творчестве Куинджи...

А искусствовед Владимир Петров так писал в своей статье, посвящённой 150-летию со дня рождения Архипа Куинджи[5]:

А в 1876 году живописец показал себя несравненным певцом ночной степи — перед зрителями на 5-й Выставке передвижников предстала знаменитая «Украинская ночь» (ГТГ). Усыпанное яркими звёздами глубокое тёмно-синее небо, озарённые лунным сиянием белые хаты степной деревушки, стройные пирамидальные тополя и заросший камышом прудик были написаны художником с удивительной смелостью светоцветового обобщения и необычным соединением «физиологической» достоверности и подлинной поэтичности образа, заставляя не только поражаться мастерству иллюзии, но и вспоминать вдохновенные описания «дивной» украинской ночи у Пушкина и Гоголя.

См. также

Напишите отзыв о статье "Украинская ночь"

Примечания

  1. 1 2 Государственная Третьяковская галерея — каталог собрания / Я. В. Брук, Л. И. Иовлева. — Москва: Красная площадь, 2001. — Т. 4: Живопись второй половины XIX века, книга 1, А—М. — С. 328—329. — 528 с. — ISBN 5-900743-56-X.
  2. [artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=18549&cat_ob_no=18536 Коллекция: мировая художественная культура — Куинджи Архип Иванович — Украинская ночь] (HTML). Российский общеобразовательный портал, artclassic.edu.ru. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1ASclwH Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].
  3. [www.tanais.info/art/en/pic/kuindzhi2.html Архип Куинджи. Украинская ночь] (HTML). www.tanais.info. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1AU1NCj Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].
  4. 1 2 М. П. Неведомский. [kuinje.ru/life10.php Архип Иванович Куинджи. Биография-характеристика] (HTML). www.kuinje.ru. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1AYqNdJ Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].
  5. 1 2 Владимир Петров. [kuinje.ru/petrov2.php Статья к 150-летию Куинджи] (HTML). www.kuinje.ru. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1AZm2yv Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].
  6. [www.artprojekt.ru/gallery/kuinji/kui07.html Куинджи — Украинская ночь (1876), Государственная Третьяковская галерея, Москва] (HTML). www.artprojekt.ru. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1AVEG49 Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].
  7. [artclassic.edu.ru/catalog.asp?ob_no=18546&cat_ob_no=18536 Коллекция: мировая художественная культура — Куинджи Архип Иванович] (HTML). Российский общеобразовательный портал, artclassic.edu.ru. Проверено 11 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1AXcBuh Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].

Ссылки

  • [kuinje.ru/shedevr/kuinji2.php Архип Иванович Куинджи. Галерея картин художника - Украинская ночь. 1876] (HTML). www.kuinje.ru. Проверено 2 июля 2012. [www.webcitation.org/6B1AagHAV Архивировано из первоисточника 28 сентября 2012].

Отрывок, характеризующий Украинская ночь

[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.