Улам, Станислав

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Улам С. М.»)
Перейти к: навигация, поиск
Станислав Улам
Награды и премии:

Лекция Джона фон Неймана (1963)

Ста́нислав Ма́ртин У́лам (польск. Stanisław Marcin Ulam; 13 апреля 1909, Лемберг,Королевство Галиции и Лодомерии,Австро-Венгрия  — 13 мая 1984, Санта-Фе, Нью-Мексико, США) — польский и американский математик еврейского происхождения.

Ученик Банаха, переехал в Принстон в 1936 году и позднее участвовал в создании водородной бомбы в рамках ядерного проекта Лос-Аламосской лаборатории; внёс большой вклад в развитие математических методов, доказал множество теорем, предложил вычислительный метод Монте-Карло, выдвинул теорию ядерного ракетного двигателя. Также им сформулирована известная теорема Борсука — Улама.

Совместно с Энрико Ферми и Джоном Паста сформулировал парадокс в теории хаоса, сейчас называемый парадокс Ферми – Паста – Улама.

Брат Станислава — Адам Улам — профессор истории, политических наук и государственного права Гарвардского университета, автор знаменитой книги «Идеологии и иллюзии».





Биография

Ранние годы

Родился в зажиточной семье. Математику изучал в Львовском политехническом институте, где получил степень доктора философии в 1933 году. А уже в 1935 Джон фон Нейман, которого Улам встретил в Варшаве, пригласил молодого учёного на несколько месяцев в Принстон.

См. также

Напишите отзыв о статье "Улам, Станислав"

Примечания

Литература

  • Улам С. Приключения математика. — «РХД», 2001.
  • Улам С. Нерешённые математические задачи = A Collection of Mathematical Problems / Перевод с английского З. Я. Шапиро. — М.: Наука, 1964. — 168 с. — (Современные проблемы математики).


Отрывок, характеризующий Улам, Станислав

– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.