Уланчаб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уланчаб
, 乌兰察布
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

Автономный район Внутренняя Монголия

Включает

1 район, 1 городской уезд, 5 уездов, 4 хошуна

Население (2007 год)

2.138.200

Площадь

54,492 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 474

Почтовые индексы

012000

[www.wulanchabu.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 41°01′54″ с. ш. 113°07′16″ в. д. / 41.031708° с. ш. 113.121092° в. д. / 41.031708; 113.121092 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.031708&mlon=113.121092&zoom=12 (O)] (Я)

Уланчаб (кит. упр. 乌兰察布, пиньинь: Wūlánchábù, монг. Ulaɣančab) — городской округ в Автономном районе Внутренняя Монголия (КНР). Название в переводе с монгольского означает «Красные горы».





История

В первой половине XVII века, в ходе завоевания Китая империей Цин, в эти места переселилось шесть монгольских племён, ставших использовать для них название «Уланчаб».

В 1914 году был образован Особый административный район Суйюань (绥远特别行政区), и эти земли вошли в его состав, а четыре восточных уезда были переданы Особому административному району Чахар (察哈尔特别行政区). В 1928 году Особый район Суйюань был преобразован в провинцию Суйюань, при этом ему были возвращены четыре восточных уезда.

На момент образования КНР в 1949 году провинция Суйюань делилась на 4 представительства уполномоченных (专员公署), 2 аймака (盟), 1 Центральный хошун и 1 непосредственно управляемый хошун; при этом в подчинении Цзининского представительства уполномоченного находились уезды Цзинин, Фэнчжэнь, Таолинь, Луншэн, Учуань и Синхэ, в подчинении аймака Уланчаб находились хошуны Сыцзыван, Дархан, Муминган, Средний, Восточный и Западный. После образования КНР в состав аймака Уланчаб вошли хошуны Сыцзыван, Дархан, Муминган, Урад-Цяньци, Чахар-Юичжунци и Чахар-Юихоуци. В 1952 году хошуны Дархан и Муминган были объединены в единый хошун Дархан-Муминган.

В 1954 году провинция Суйюань была расформирована, и эти земли вошли в состав Автономного района Внутренняя Монголия. В 1958 году был расформирован Административный район Пиндицюань (平地泉行政区), и его земли вошли в состав аймака Уланчаб; в свою очередь хошуны Урад-Цяньци и Урад-Чжунхоу-Ляньхэци были переданы из Уланчаба в состав аймака Баян-Нур, а Баян-Обо был выведен из состава хошуна Дархан-Муминган и передан под юрисдикцию Баотоу.

В 1962 году из провинции Хэбэй в состав Уланчаба был передан уезд Шанду.

В 1963 году в состав Уланчаба вошёл уезд Гуян. В 1971 году он был возвращён под юрисдикцию Баотоу.

В 1969 году хошун Тумэд был разделён на два хошуна: Тумэд-Юци и Тумэд-Цзоци, Тумэд-Цзоци вошёл в состав аймака Уланчаб, а в 1971 году был передан из состава Уланчаба в подчинение Хух-Хото.

В 1970 году из аймака Шилин-Гол Уланчабу был передан уезд Хуадэ.

В 1996 году Объединённый хошун Дархан-Муминган был передан в городской округ Баотоу, уезды Учуань, Хорингэр, Циншуйхэ — в городской округ Хух-Хото.

В 2003 году аймак Уланчаб был преобразован в городской округ.

Административно-территориальное деление

Городской округ Уланчаб делится на 1 район, 1 городской уезд, 5 уездов, 4 хошуна

Карта
Тип Русское
название
Китайское
название
Пиньинь Население
(тыс. чел., 2004)
Площадь (км²) Плотность (чел./км²)
1 Район Цзинин 集宁区 Jíníng Qū 260 114 2281
2 Городской уезд Фэнчжэнь 丰镇市 Fēngzhèn Shì 310 2703 115
3 Уезд Чжоцзы 卓资县 Zhuózī Xiàn 230 3119 74
4 Уезд Хуадэ 化德县 Huàdé Xiàn 160 2527 63
5 Уезд Шанду 商都县 Shāngdū Xiàn 330 4304 77
6 Уезд Синхэ 兴和县 Xīnghé Xiàn 300 3520 85
7 Уезд Лянчэн 凉城县 Liángchéng Xiàn 230 3451 67
8 Хошун Чахар-Юицяньци 察哈尔右翼前旗 Cháhā'ěr Yòuyì Qián Qí 260 2734 95
9 Хошун Чахар-Юичжунци 察哈尔右翼中旗 Cháhā'ěr Yòuyì Zhōng Qí 210 4200 50
10 Хошун Чахар-Юихоуци 察哈尔右翼后旗 Cháhā'ěr Yòuyì Hòu Qí 210 3803 55
11 Хошун Сыцзыван 四子王旗 Sìzǐwáng Qí 200 24016 8

Национальный состав

Народ Численность (2000 г.) Доля
Китайцы 2 203 345 96,45 %
Монголы 60 064 2,63 %
Маньчжуры 11 792 0,52 %
Хуэйцзу 7683 0,34 %
Корейцы 198 0,01 %
Туцзя 185 0,01 %
Мяо 175 0,01 %
Прочие 972 0,04 %

Напишите отзыв о статье "Уланчаб"

Примечания


Административное деление Автономного района Внутренняя Монголия

Городские округа: Хух-Хото | Баян-Нур | Баотоу | Ордос | Тунляо
Уланчаб | Ухай | Хулун-Буир | Чифэн
Аймаки: Алашань | Шилин-Гол | Хинган

Отрывок, характеризующий Уланчаб

Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.