Улица Академика Богомольца (Киев)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Улица Академика Богомольца
Киев
укр. Вулиця Академіка Богомольця
Общая информация
Страна

Украина

Город

Киев

Район

Печерский

Исторический район

Липки

Протяжённость

500 м

Координаты начала

50°26′28″ с. ш. 30°31′43″ в. д. / 50.441306° с. ш. 30.528667° в. д. / 50.441306; 30.528667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.441306&mlon=30.528667&zoom=14 (O)] (Я)

Координаты конца

50°26′30″ с. ш. 30°32′05″ в. д. / 50.441694° с. ш. 30.534861° в. д. / 50.441694; 30.534861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.441694&mlon=30.534861&zoom=14 (O)] (Я)

Ближайшие станции метро

 «Кловская»

Прежние названия

Эспланадная, Виноградная

Название в честь

А. А. Богомольца

Почтовый индекс

01024

Движение

одностороннее (в сторону Шелковичной улицы)

[osm.org/go/0jfPeQh6p- на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ua/-/CVBtAVlK на Яндекс.Картах]
[goo.gl/maps/mdzGX на Картах Google]
Координаты: 50°26′26″ с. ш. 30°31′53″ в. д. / 50.440667° с. ш. 30.531556° в. д. / 50.440667; 30.531556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.440667&mlon=30.531556&zoom=16 (O)] (Я)

У́лица Акаде́мика Богомо́льца (укр. ву́лиця Акаде́міка Богомо́льця) — улица в Печерском районе города Киева, местность Липки. Пролегает от Шелковичной улицы до улицы Филиппа Орлика.





История

Улица возникла в 30—40-х годах XIX века под названием Эсплана́дная (от расположенной рядом эспланады Новой Печерской крепости). В 1869 году получила название Виногра́дная[1] (от посаженного здесь в XIX веке виноградного сада). Такое же название в разное время имели и соседние ул. Филиппа Орлика и Липский переулок. Ныне рядом с улицей Академика Богомольца существует Виноградный переулок. Современное название улица получила в 1946 году, в честь советского учёного-физиолога А. А. Богомольца.

Известные личности, связанные с улицей

В здании № 2 проживал академик А. А. Богомолец, в честь которого названа улица. В 1848 году в одной из усадеб на этой улице, у своего товарища по нежинской гимназии Александра Данилевского, проживал писатель Н. В. Гоголь.

В 1880-х годах в здании графини Колонна-Чосновской проживала великая княгиня Александра Петровна.

Памятники истории и архитектуры

  • Доходный дом 1914 года (дом № 5)
  • Жилой дом (дом № 2)
  • Здание для работников НКВД УССР, 1934—1935 р., архитектор Г. Любченко (дом № 7/14)

Памятники и музеи

  • Мемориальная доска в честь академика А. А. Богомольця на здании № 2, где он проживал. Открыта в 1947 году.
  • Угол улиц Академика Богомольца и Шелковичной занимает мемориальный парк и дендропарк имени А. А. Богомольца — ботанический памятник природы местного значения
  • Мемориальная доска в честь академика А. А. Богомольця на здании Института физиологии (№ 4), где он работал в 1932—1946 годах. Открыта 1 июня 1981 года; бронза, барельеф; скульптор И. М. Гончар, архитектор Я. Ф. Ковбаса;
  • Мемориальная доска в честь учёного-нейрофизиолога, академика АН УССР Макарченко Александра Фёдоровича (1903—1979) на здании Института физиологии. Открыта 5 июля 1984 года; гранит, бронзовый барельеф; скульптор В. М. Клоков, Т. Г. Довженко.
  • Между зданиями № 2 и № 4 расположен мемориальный сквер им. А. А. Богомольца, в он был похоронен. Памятник на могиле учёного установлен в 1946 году, скульптор Л. Д. Муравин.
  • В помещении Института физиологии в 1947 году был создан мемориальный музей А. А. Богомольца (открыт для посетителей 1 июня 1981 года). Музей состоит из рабочей лаборатории, приёмной и кабинета.
  • Скульптурная композиция «Место встречи изменить нельзя». Представляет собой фигуры известных кинематографических героев одноимённого фильма — Глеба Жеглова и Владимира Шарапова. Установлен 14 апреля 2009 года, поблизости от Министерства внутренних дел Украины. Скульпторы — Владимир и Алексей Чепелики, архитектор — Борис Писаренко.

Важные учреждения

Напишите отзыв о статье "Улица Академика Богомольца (Киев)"

Примечания

  1. [81412.livejournal.com/8915.html Часть оффиціальная. О наименованіи нѣкоторыхъ улицъ и площадей въ Кіевѣ]. // «Кіевлянинъ». — № 95. — 1869 . — 14 августа. — С. 1—2. Проверено 19 декабря 2012.

Литература

  • Вулиці Києва : довідник : [укр.] / за ред. А. В. Кудрицького. — К. : Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 1995. — С. 23–24. — ISBN 5-88500-070-0.</span>
  • Киев : энциклопед. справ. / под ред. А. В. Кудрицкого. — К. : Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии, 1982. — С. 62–63.</span>

Ссылки

  • Кальницкий М. Б. [www.peeep.us/3787116b Любимый Гоголем Подол]. // «Газета по-киевски». — 2006. — 11 июля. Проверено 19 декабря 2012.
  • [maps.yandex.ua/-/CVBtAWPG Улица Академика Богомольца] на сервисе Яндекс.Панорамы.


Отрывок, характеризующий Улица Академика Богомольца (Киев)

– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…