Улица Калею

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Улица Калею
Рига
Kalēju iela

Улица Калею в районе площади Альберта.
Справа — отель «Монте-Кристо».
Общая информация
Страна

Латвия

Город

Рига

Исторический район

Вецрига (Старый Город)

Протяжённость

575 м

[wikimapia.org/#lang=ru&lat=56.947268&lon=24.110205&z=16&m=b на Wikimapia]
[maps.yandex.ru/-/CVrKEPo~ на Яндекс.Картах]
Координаты: 56°56′49″ с. ш. 24°06′46″ в. д. / 56.94694° с. ш. 24.11278° в. д. / 56.94694; 24.11278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.94694&mlon=24.11278&zoom=12 (O)] (Я)

Улица Ка́лею (латыш. Kalēju iela, дословно Кузнечная улица) — одна из главных улиц Старого города в Риге.

Находится между улицами Калькю и Кунгу, пересекает улицу Аудею, является одной из границ площади Альберта.





История

Образовалась в XIII веке, на начальном этапе истории Риги. Первоначально исполняла роль набережной реки Риги — старейшей рижской гавани, удобной для торговцев, сплавлявшихся с товарами по Даугаве.

В XVII веке, после устройства городских валов, кузнецы были выселены с прежней Кузнечной улицы (ныне улицы Розена) на набережную, которая и получила название Кузнечной (Калею). Представители цеха кузнецов проживали на набережной реки Риги между прежними крепостными стенами и валами.

В конце XIX — начале XX столетия улица также называлась Большой Кузнечной (Лиела Калею). Современное название окончательно установилось в 1938 году.

Достопримечательности

  • Комплекс жилых зданий и помещений, расположенный во Дворе Конвента, часть которых с XIV по XIX век вмещала в себя госпитали, приюты для сирот, а также богатых и небогатых вдов, а также Дом серых сестёр (д. 9/11).
  • Остатки крепостной стены XIII—XV веков, часть которых подверглись реставрации в советское время (эти фрагменты сохранились в домах № 5, 7, 11, 37, 45, 47).
  • Особого внимания заслуживает жилой дом № 45, построенный в 1739 году.

Легенды

Летом 1925 года во время ремонта дома № 45 в узкой стенной нише нашли полуистлевший человеческий скелет, замурованный в вертикальном положении[3], о чём впервые написал знаток латвийской истории, живший в Риге, Борис Шалфеев.

Ранее, в середине XIX века, здесь же были найдены скелеты двух неизвестных, закованных в цепи.

Напишите отзыв о статье "Улица Калею"

Литература

  • Рига: Энциклопедия = Enciklopēdija «Rīga» / Гл. ред. П. П. Еран. — 1-е изд.. — Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. — С. 351-352. — 880 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-89960-002-0.

Примечания

  1. [archive.is/20140921142043/www.gazeta.lv/story/19988.html Уголки старого города. «Улей»]
  2. [www.jugendstils.riga.lv/lat/JugendstilsRiga/Mandelshtams/kaleju23/ Kalēju iela 23. 1903., Pauls Mandelštams]
  3. [www.ves.lv/rus/vesti/riga-neizvestnaya/ Дом с привидениями (улица Калею, 45)]

Ссылки

  • [www.citariga.lv/rus/vecriga/ielas/j-m/ Улица Калею]

Отрывок, характеризующий Улица Калею

– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.