Малая Молчановка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Улица Малая Молчановка»)
Перейти к: навигация, поиск
Малая Молчановка
Москва

Малая Молчановка, 6. Вид с Большого Ржевского переулка.
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Арбат

Протяжённость

140 м

Ближайшие станции метро

Арбатская (Арбатско-Покровская линия),
Арбатская (Филёвская линия)

Прежние названия

переулок Большие Трубники, Минаковский переулок

Почтовый индекс

121069 (8стр2, 2, 4, 6, 7стр1, 7стр2, 7стр3, 7стр4, 8стр1)

[www.openstreetmap.org/?lat=55.753798&lon=37.592788&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%20%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%9C.&sll=37.592788%2C55.753798&sspn=0.04391%2C0.018573 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.75389,37.59278&q=55.75389,37.59278&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°45′13″ с. ш. 37°35′34″ в. д. / 55.753778° с. ш. 37.592889° в. д. / 55.753778; 37.592889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.753778&mlon=37.592889&zoom=12 (O)] (Я)Малая МолчановкаМалая Молчановка

Ма́лая Молча́новка — улица в центре Москвы в районе Арбат между Большой Молчановкой и Большим Ржевским переулком. В переулке расположено посольство Бельгии.





Происхождение названия

В этом районе располагалась слобода трубников (Трубниковский переулок), по которой ранее переулок назывался Большие Трубники, затем Монаковский переулок, предположительно, по фамилии домовладельца. В этих переулках находилось обширное домовладение стрелецкого полковника М. А. Молчанова, и они со временем (с XVIII века) стали называться Большая и Малая Молчановка[1].

Описание

Малая Молчановка начинается от Большой Молчановки напротив дома № 10 по Новому Арбату и проходит на северо-запад до Большого Ржевского переулка.

Здания и сооружения

По нечётной стороне:

По чётной стороне:

См. также

Напишите отзыв о статье "Малая Молчановка"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Москва: все улицы, площади, бульвары, переулки / Вострышев М. И. — М.: Алгоритм, Эксмо, 2010. — С. 340. — ISBN 978-5-699-33874-0.
  2. [goslitmuz.ru/ru/lervontov-museum Дом-музей М. Ю. Лермонтова]. Государственный литературный музей. Проверено 10 ноября 2014.
  3. Сорокин В. «Роднее, милее Молчановки ничего нет» // Наука и жизнь : журнал. — М.: Правда, 1986. — № 10. — С. 87. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0028-1263&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0028-1263].

Ссылки

  • [www.arbat-info.ru/arbat-portal/ Официальный сайт района Арбат]
  • [www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=1391954 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/M/ulitsa_Malaya_Molchanovka210_27.htm Малая Молчановка: учреждения и организации.]

Отрывок, характеризующий Малая Молчановка



После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.