Улица Марсталю

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
улица Марсталю
Рига
латыш. Mārstaļu iela

Улица Марсталю возле Реформаторской церкви
Общая информация
Страна

Латвия

Город

Рига

Исторический район

Вецрига (Старый Город)

Протяжённость

279 метров[1]

[wikimapia.org/#lang=ru&lat=56.945864&lon=24.109143&z=17&m=b на Wikimapia]
[maps.yandex.ru/-/CVrS6T25 на Яндекс.Картах]
Координаты: 56°56′45″ с. ш. 24°06′33″ в. д. / 56.94583° с. ш. 24.10917° в. д. / 56.94583; 24.10917 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.94583&mlon=24.10917&zoom=12 (O)] (Я)

Улица Марсталю (латыш. Mārstaļu iela) — улица в Старой Риге.

Расположена между улицей Грециниеку и набережной 11 Ноября. Пересекает улицу Кунгу.





История

Была образована в XIII столетии. Первоначально она называлась улицей Ригемюнде (на латинском platea Rigemunde). Происхождение названия имеет два объяснения: от искажённого имени одного из членов рижского магистрата или от немецкого названия места впадения реки Риги в Даугаву, недалеко от которого начиналась улица. Улица Марсталю в средневековье проходила неподалёку от Рижской гавани (в современной Риге — небольшая площадь Альберта, которая расположена там, где ранее было Рижское озеро). В связи с удобством транспортировки товаров по воде из гавани в центр, на месте улицы Марсталю с XIII по XV века формировались крупные купеческие дворы с амбарами для хранения товаров (некоторые также располагались на улице Вецпилсетас, которая начинается от площади Альберта).

В начале XV века в обиходе именовалась улица Маршалка. С 1415 года фиксируется название Marstallstrasse (на немецком языке). В русской традиции — Конюшенная (буквальный перевод с немецкого). На этой улице путешественники могли арендовать или купить лошадь. Также на ней долгое время располагалась конюшня, принадлежавшая магистрату. Она была устроена в 1330 году.

Достопримечательности

  • д. 2/4 — Дом Рейтерна — один из наиболее примечательных частных жилых домов в Риге конца XVII столетия, принадлежавший богатому коммерсанту Иоганну Рейтерну (построен для него мастером-строителем из Страсбурга Рупертом Бинденшу)[2]. В настоящее время в нём располагается рок-кафе.
  • д. 8 — Жилой дом (XVI век), ныне — Латвийский музей фотографии.
  • д. 10 — Реформатская церковь, построена по указанию Петра Первого и Аникиты Репнина в 20-е годы XVIII столетия после многочисленных просьб старейшины рижской общины реформатов Антона Тиринга. Её отличает необычная архитектурная характеристика; со стороны бокового фасада можно наблюдать элементы конструкции, типичные для амбарного строительства (первый этаж и чердак церкви сдавались в аренду самими реформатами для хранилищ). Художественную ценность представляет портал из песчаника с аллегорическим изображением, типичным для реформатской эмблематики. В советское время — студия грамзаписи «Мелодия».
  • Комплекс жилых домов XVI—XVIII столетий (№ 19, 23, 26). Лепной фасад здания № 19 имеет художественную ценность, также как порталы зданий № 6 и 26. В советское время их квалифицировали как памятники архитектуры республиканского значения.
  • д. 19 — Дом семьи Армистед (Жилой дом XVIII века, перестроен в XIX веке, отремонтирован в 1998 году, архитекторы Татьяна Витола, Алдис Полис).
  • д. 21 — Дом Данненштерна — памятник архитектуры барокко конца XVII века, ныне находящийся в заброшенном состоянии. Принадлежал семье начальника Рижской гавани голландцу, зятю Иоганна Рейтерна Маттео Данненштерну. Автор неизвестен.
  • д. 28 — стиль модерн (архитектор П. Мандельштам, 1906)

На улице сохранился участок крепостной стены[3]

Улица в кинематографе

На улице снимался ряд сцен телефильма «Семнадцать мгновений весны». Здесь проходит Штирлиц по пути к музею Природоведения (здание Министерства финансов Латвии), возле отеля «Am Neuen Tor» (Дом с кошками) — «У Новых Ворот» Штирлиц назначает встречу Борману и садится в припарковавшуюся там машину.

Напишите отзыв о статье "Улица Марсталю"

Примечания

  1. [opendata.riga.lv/satiksme.html?file=files/Opendata/Dati%20-%20Excel/Satiksme/Rigas_Ielu_pamatlielumi_01012016.xls Rīgas ielu pamatlielumi] (латыш.) (xls). [opendata.riga.lv/ Открытые данные]. Рижская дума (1 января 2016). Проверено 15 августа 2016.
  2. [archive.is/20140716162158/www.gazeta.lv/story/21131.html Рижская фамилия Рейтерн]
  3. [archive.is/20140921152114/www.gazeta.lv/story/20176.html Фрагменты городских стен]

Ссылки

  • [www.citariga.lv/rus/vecriga/ielas/j-m/ Mārstaļu iela] (латыш.)
  • [waralbum.ru/8300/ Подбитый советский легкий танк БТ-7 в Риге на улице Марсталю]

Литература

  • Рига: Энциклопедия = Enciklopēdija «Rīga» / Гл. ред. П. П. Еран. — 1-е изд.. — Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. — С. 446. — 880 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-89960-002-0.

Отрывок, характеризующий Улица Марсталю

Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.