Улица Сулевимяги

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
улица Сулевимяги
Таллин
Sulevimägi‎ tänav
Общая информация
Страна

Эстония

Город

Таллин

Район

Кесклинн

Микрорайон

Ваналинн

[wikimapia.org/#lang=ru&lat=59.440613&lon=24.749440&z=17&m=b на Wikimapia]
Координаты: 59°26′25″ с. ш. 24°44′54″ в. д. / 59.44028° с. ш. 24.74833° в. д. / 59.44028; 24.74833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.44028&mlon=24.74833&zoom=12 (O)] (Я)

Улица Сулевимяги (эст. Sulevimägi‎, гора Сулева) — короткая (90 м) тупиковая улица Старого Таллина (Эстония), идёт от улицы Олевимяги. Имеет колено, выходящее на улицу Пикк между домами 48 и 50.



История

Современное название получила 10 апреля 1935 года[1], название связано с холмом Сулевимяги (гора Сулева). Сулев — один из героев эстонского эпоса Калевипоэг, сын эстонского мифологического богатыря-великана Калевипоэга.

В своей истории улица неоднократно меняла названия: de Iseren Doer (1471), tor Iseren Doren (1481), de Iseren Dore (1529), auf Thabor (1599), auf dem Taborsberge (XVII век), Brockussackgasse (XVIII век), Kleine Strandstraße (XVIII век), Kleiner Brockusberg, Kleiner Brokusberg (1907), Väike Brookusmägi (1921), Väike Brokusmägi (1923), Väike Brokusmäe (1935), а также Väike- и Suur-Brokusmäe. Распространенное наименование улицы в XVIII—XIX веках (в русском переводе) — Брокусова гора — связано с местным домовладельцем, ольдерменом Вольмаром Брокхузеном (нем. Wolmar Brockhusen)

У холма Сулевимяги находился двор русских купцов и православная церковь Св. Николая в Таллине (не сохранилась, впервые упоминается в 1371 году)[2]

Застройка

д. 2 (архитектор Кристоф-Август Габлер[3]) принадлежит медиамагнату Хансу Луйку[4]

Крепостная башня у бывшей русской церкви (не сохранилась)

Напишите отзыв о статье "Улица Сулевимяги"

Примечания

  1. [www.eki.ee/cgi-bin/mkn8.cgi?form=ee&lang=et&of=tb&f2v=Y&f3v=Y&f10v=Y&f14v=Y&kohanimi=m%C3%A4gi Sulevimägi]
  2. [spp.lfond.spb.ru/europe/memorials/czerkov-svyatitelya-nikolaya-chudotvorcza-(nikolai-onnistaja-ja-imetegija-kirik) Церковь Святителя Николая Чудотворца]
  3. [tallinn.cold-time.com/2009/03/22/%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d1%8b%d1%82%d1%8b%d0%b5-%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b0/#more-3549 Ревель. Забытые имена]
  4. [rus.delfi.ee/temy/hans-h-lujk Ханс Луйк]

Отрывок, характеризующий Улица Сулевимяги

– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».