Уличные танцы 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уличные танцы 2
StreetDance 2
Жанр

мелодрама
музыка

Режиссёр

Макс Джива
Дания Пасквини

Продюсер

Аллан Нибло (англ.)
Джеймс Ричардсон
Хеннинг Фербер

Автор
сценария

Джейн Инглиш (англ.)

В главных
ролях

Фальк Хенчель
София Бутелла
Джордж Сэмпсон (англ.)
Том Конти

Оператор

Сэм МакКёрди

Кинокомпания

BBC Films
British Film Institute
Deutsche Filmförderfonds

Длительность

85 мин.

Бюджет

£7 000 000

Сборы

$2 836 335 (в России)
$18 582 905 (в мире)

Страна

Великобритания Великобритания
Германия Германия

Язык

английский

Год

2012

Предыдущий фильм

Уличные танцы 3D

Следующий фильм

Уличные танцы 3: Все звезды

IMDb

ID 1718903

К:Фильмы 2012 года

«У́личные та́нцы 2» (англ. «StreetDance 2») — британский и немецкий кинофильм 2012 года.





Сюжет

Уличный танцор Эш жаждет реванша за проигрыш на конкурсе Streetdance, и хочет собрать команду, которой не будет равных. В поисках, которые забрасывают его в самые разные уголки Европы, Эш встречает девушку Еву, танцующую сальсу, и влюбляется в неё. В Еве он видит своё счастье, свой собственный танец, свою победу… Но завоевать сердце этой девушки не так просто.

Свобода самовыражения и мастерство импровизации, страсть сальсы и дерзость ринга — все это танцы, танцы, танцы — в школах, в клубах, на улицах Рима, Парижа, Лондона.

В ролях

Актёр Роль На русский язык роли дублировали
Фальк Хенчель  Эш
София Бутелла  Ева
Джордж Сэмпсон (англ.)  Эдди
Том Конти  Ману
Стефани Нгуен  Стэф Вероника Саркисова
Сэмюэл Ревелл  «Тино»
Брайс Ларьё  «Скорпион»
Элизабетта Ди Карло  «Бам-Бам»
Ндеи Ма-Селлу «Килла»
Акай Осей-Мэнсфилд (англ.)  «Джуниор» Вероника Саркисова
Кайто Масаи  «Тэрабайт»
Али «Lilou» Рамдани (англ.) Али Михаил Тихонов
Ниек Траа  «Легенда»
Дэлфин Нгуен  «Йо-Йо»
«Flawless» «The Surge»

Режиссёр дубляжа - Леонид Белозорович.

Слоганы

  • «В два раза больше энергии и страсти»

Музыка

Саундтрек

  1. Queen — «We will rock you» (LP & JC remix) (1:02)
  2. Angel feat. Wretch 32 — «Go in, go hard» (3:43)
  3. Jessie J — «Domino» (3:20)
  4. Sunday Girl — «High & low» (3:09)
  5. Dappy & Brian May — «Rockstar» (3:37)
  6. Dionne Bromfield — «Who says you can`t have it all» (3:23)
  7. Lloyd Perrin and Jordan Crisp feat. Anwar «Flitstylz» Burton — «Invincible» (3:05)
  8. Tyga — «Rack city» (3:06)
  9. Bodyrox — «Bow wow wow» (2:13)
  10. Nicki Minaj — «Super bass» (3:21)
  11. Rizzle Kicks — «Mama do the hump» (3:36)
  12. Drake feat. Lil Wayne and Tyga — «The Motto» (3:01)
  13. Taio Cruz — «Troublemaker» (3:14)
  14. Tinchy Stryder feat. Pixie Lott — «Bright lights» (3:27)
  15. Morning Runner — «Burning benches» (4:08)
  16. Wretch 32 feat. Example — «Unorthodox» (3:05)
  17. Incredible Bongo Band — «Apache» (1:13)
  18. Chase & Status feat. Clare Maguire — «Midnight caller» (3:39)
  19. Dev — «Bass down low» (Static Revenger remix) (3:09)
  20. Herve — «Together» (2:37)
  21. Skepta — «Hold on» (Original mix) (3:41)
  22. Lloyd Perrin and Jordan Crisp — «Baudelaires tango no vox» (2:49)
  23. Lloyd Perrin and Jordan Crisp — «Catacombs dance off» (Remix) (4:24)
  24. Latin Formation — «Cuba 2012» (DJ Rebel StreetDance 2 remix) (3:56)
  25. Los Van Van — «Aqua» (Remix) (3:02)
  26. Polluted Mindz — «Ride my beat» (3:33)

Студии

  • Производство: BBC Films, British Film Institute (BFI), Deutsche Filmförderfonds (DFFF), Eagle Pictures, Film1, Square One Entertainment, Vertigo Films
  • Спецэффекты: The Brewery
  • Студия дубляжа: МОСФИЛЬМ-мастер
  • Прокат: Парадиз (Россия)

Напишите отзыв о статье "Уличные танцы 2"

Ссылки

  • [www.streetdance2-movie.ru/ Официальный российский сайт фильма]

Отрывок, характеризующий Уличные танцы 2

– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…