Улькан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Улькан
Страна
Россия
Субъект Федерации
Иркутская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
ПГТ с
Высота центра
404 м
Тип климата
резко континентальный
Население
4918[1] человек (2016)
Национальный состав
русские, буряты
Конфессиональный состав
православные, буддисты
Названия жителей
ульканцы
Часовой пояс
Телефонный код
+7 39562
Почтовый индекс
666535
Автомобильный код
38, 85, 138
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=25214558 25 214 558]
Показать/скрыть карты

Ульканпосёлок городского типа в Казачинско-Ленском районе Иркутской области России.

Статус посёлка городского типа с 20 января 1976 года (присвоен решением Иркутского облисполкома).

Напишите отзыв о статье "Улькан"



Примечания

  1. www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года

Источники

  • [terrus.ru/cgi-bin/allrussia/v3_index.pl?act=reg&id=38 terrus.ru — база данных России]
  • [ruspostindex.ru/38/0.html Почтовые индексы Иркутской области]
  • [www.terrus.ru/sources/stat/okato/id441.shtml ОКАТО]


Отрывок, характеризующий Улькан

В отношении поднятия духа войска и народа, беспрестанно делались смотры, раздавались награды. Император разъезжал верхом по улицам и утешал жителей; и, несмотря на всю озабоченность государственными делами, сам посетил учрежденные по его приказанию театры.
В отношении благотворительности, лучшей доблести венценосцев, Наполеон делал тоже все, что от него зависело. На богоугодных заведениях он велел надписать Maison de ma mere [Дом моей матери], соединяя этим актом нежное сыновнее чувство с величием добродетели монарха. Он посетил Воспитательный дом и, дав облобызать свои белые руки спасенным им сиротам, милостиво беседовал с Тутолминым. Потом, по красноречивому изложению Тьера, он велел раздать жалованье своим войскам русскими, сделанными им, фальшивыми деньгами. Relevant l'emploi de ces moyens par un acte digue de lui et de l'armee Francaise, il fit distribuer des secours aux incendies. Mais les vivres etant trop precieux pour etre donnes a des etrangers la plupart ennemis, Napoleon aima mieux leur fournir de l'argent afin qu'ils se fournissent au dehors, et il leur fit distribuer des roubles papiers. [Возвышая употребление этих мер действием, достойным его и французской армии, он приказал раздать пособия погоревшим. Но, так как съестные припасы были слишком дороги для того, чтобы давать их людям чужой земли и по большей части враждебно расположенным, Наполеон счел лучшим дать им денег, чтобы они добывали себе продовольствие на стороне; и он приказал оделять их бумажными рублями.]
В отношении дисциплины армии, беспрестанно выдавались приказы о строгих взысканиях за неисполнение долга службы и о прекращении грабежа.

Х
Но странное дело, все эти распоряжения, заботы и планы, бывшие вовсе не хуже других, издаваемых в подобных же случаях, не затрогивали сущности дела, а, как стрелки циферблата в часах, отделенного от механизма, вертелись произвольно и бесцельно, не захватывая колес.