Ульсен, Робин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Робин Ульсен
Общая информация
Полное имя Робин Патрик Ульсен
Родился
Мальмё, Швеция
Гражданство
Рост 175 см
Вес 68 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Копенгаген
Номер 31
Карьера
Молодёжные клубы
Мальмё
БК Олимпик
ФК Мальмё
Клубная карьера*
2007—2009 Лимхамн-Бункефло 8 (0)
2010—2011 Бункефло ФФ 18 (0)
2011—2012 Клагсхамн 19 (-10)
2012—2015 Мальмё 53 (-53)
2015—2016 ПАОК 11 (-12)
2016   Копенгаген 14 (-11)
2016—н.в. Копенгаген 12 (-6)
Национальная сборная**
2015—н.в. Швеция 4 (-3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 23 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 5 июня 2016.

Робин Патрик Ульсен (швед. Robin Patrick Olsen; 8 сентября 1990, Мальмё, Швеция) — шведский футболист датского происхождения, вратарь клуба «Копенгаген» и сборной Швеции. Участник чемпионата Европы 2016 года.





Клубная карьера

Ульсен начал карьеру, выступая за малоизвестные команды низших дивизионов Швеции «Лимхамн-Бункефло», «Бункефло ФФ» и «Клагсхамн». В 2012 году Робин перешёл в «Мальмё». 1 октября в матче против «Сюрианска» он дебютировал в Алсвенскан лиге[1]. В составе «Мальмё» Робин дважды стал чемпионом и обладателем Суперкубка Швеции, а в 2014 году был признан лучшим вратарём чемпионата[2].

Летом 2015 года Ульсен перешёл в греческий ПАОК, подписав контракт на четыре года[3][4][5]. Сумма трансфера составила 650 тыс. евро[6]. 23 августа в матче против «Ксанти» Робин дебютировал в греческой Суперлиге[7].

В начале 2016 года он на правах аренды перешёл в датский «Копенгаген». 28 февраля в матче против «Эсбьерга» Ульсен дебютировал в датской Суперлиге[8]. Робин помог новой команде завоевать Кубок Дании. По окончании сезона руководство столичного клуба выкупило Ульсена. Сумма трансфера составила 600 тыс. евро, контракт был подписан на четыре года.

Международная карьера

15 января 2015 года в товарищеском матче против сборной Кот-д’Ивуара Ульсен дебютировал за сборную Швеции[9].

Летом 2016 года Ульсен попал в заявку сборной на участие в чемпионате Европы во Франции. На турнире он запасным и на поле не вышел.

Достижения

Командные

«Мальмё»

«Копенгаген»

Напишите отзыв о статье "Ульсен, Робин"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2012/10/01/sweden/allsvenskan/syrianska-fc/malmo-fotbollsforening/1284737/ Сюрианска VS. Мальмё 0:2] (англ.), soccerway.com (2012—10—01).
  2. [www.allsvenskan.se/har-ar-vinnarna-i-allsvenskans-stora-pris/ Här är vinnarna i Allsvenskans stora pris] (Swedish). allsvenskan.se. Allsvenskan (6 November 2014). Проверено 19 января 2015.
  3. [www.paokfc.gr/nea/20150701-sumfonia-gia-tin-apoktisi-tou-rompin-olsen/ el:Συμφωνία για την απόκτηση του Ρόμπιν Όλσεν] (Greek) (1 July 2015).
  4. [www.sport24.gr/football/omades/Paok/epishmo-ston-paok-o-olsen.3558251.html el:Επίσημο: Στον ΠΑΟΚ ο Όλσεν] (Greek) (2 July 2015).
  5. [www.naftemporiki.gr/story/973715/o-paok-anakoinose-ton-olsen el:Ο ΠΑΟΚ ανακοίνωσε τον Όλσεν] (Greek) (2 July 2015).
  6. [www.sport24.gr/football/omades/Paok/etsi-symfwnhsan-paok-malme-gia-olsen.3558555.html el:Ετσι συμφώνησαν ΠΑΟΚ-Μάλμε για Ολσεν] (Greek) (3 July 2015).
  7. [int.soccerway.com/matches/2015/08/23/greece/super-league/paok-fc/ao-xanthi/2088667/ ПАОК VS. Ксанти 0:0] (англ.), soccerway.com (2015—08—23).
  8. [int.soccerway.com/matches/2016/02/28/denmark/superliga/fc-kobenhavn/esbjerg-fb/2048572/ Копенгаген VS. Эсбьерг 2:1] (рус.). soccerway.com (28 февраля 2016).
  9. [int.soccerway.com/matches/2015/01/15/world/friendlies/sweden/cote-divoire/1982336/ Швеция VS. Кот-д’Ивуар 2:0] (рус.). soccerway.com (15 января 2015).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/robin-olsen/111435 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.mff.se/Personer/A_truppen/Malvakt/Robin%20Olsen.aspx Malmö FF profile]
  • [svenskfotboll.se/allsvenskan/person/?playerid=5199 SvFF profile]
  • [www.national-football-teams.com/player/58072.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [svenskfotboll.se/allsvenskan/person/?playerid=5199 Statistiche su Svenskfotboll.se]


Отрывок, характеризующий Ульсен, Робин

Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.