Ульстейнвик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ульстейнвик
норв. Ulsteinvik
Страна
Норвегия
Регион
Мёре-ог-Ромсдал
Район
Координаты
Площадь
4,19 км²
Население
5,251 человек (2009)
Показать/скрыть карты

Ульстейнвик (норв. Ulsteinvik) - город, коммерческий и административный центр муниципалитета (коммуны) Ульстейн губернии (фюльке) Мёре-ог-Ромсдал, Норвегия.

Население города по состоянию на 2009 год составляло 5,251 человек. В городе Ульстейнвик проживает 74% населения коммуны Ульстейн.

Город расположен на западной стороне острова Hareidlandet, в 23 километрах на юг от города Олесунн.



Экономика

Город находится в бухте и его индустрия связана в основном с судостроением: двумя основными верфями - Ulstein Verft и Kleven Verft.

Верфь Ulstein Verft принадлежит компании Ulstein Group, которая владеет еще несколькими компаниями связанными с морской индустрией, основные из которых - Ulstein Power & Control AS и Ulstein Design & Solutions AS.

В городе десятки связанных с морем предприятий различных размеров и принадлежащих разным фирмам, включая морское подразделение Rolls-Royce plc's.

В 2012 году Ульстейнвик был признан самым привлекательным городом Норвегии.

Транспорт

Через город проходит Норвежская национальная дорога 61, соединяя его с коммуннами Харэйд, Сула и городом Олесунн на севере и коммуной Санне на юге.

Через Эйксуннский тоннель, построенный в 2008 году, город соединен с Норвежской национальной дорогой 653.

Город обслуживается одной автобусной компанией: Fjord1 Buss Møre.

Междугородние перевозки из Ульстейнвика в Осло выполняются автобусной компанией Norway Bussekspress.

В 30 километрах от города Ульстейнвик расположен аэропорт Ørsta-Volda Airport, из которого совершаются рейсы в Аэропорт Осло. Также в 60 километрах от города расположен аэропорт Ålesund Airport, из которого выполняются, в том числе, международные рейсы.

Спорт

«Хёдд» — норвежский футбольный клуб, является обладателем Кубка Норвегии 2012 года.

Напишите отзыв о статье "Ульстейнвик"

Отрывок, характеризующий Ульстейнвик


С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.