Ультиматум (фильм, 1999)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ультиматум
Жанр

комедия

Режиссёр

Анатолий Эйрамджан

Продюсер

Анатолий Эйрамджан

Автор
сценария

Анатолий Эйрамджан

В главных
ролях

Леонид Куравлев
Александр Панкратов-Чёрный
Владимир Андреев
Михаил Кокшенов
Борис Щербаков
Галина Польских
Виктор Борцов
Владимир Носик

Оператор

Олег Мартынов

Кинокомпания

Новый Одеон

Длительность

75 мин.

Страна

Россия Россия

Язык

русский

Год

1999

К:Фильмы 1999 года

«Ультима́тум» — российская комедия 1999 года режиссёра и сценариста Анатолия Эйрамджана.





Сюжет

В обыкновенном кардиологическом отделении больницы лечатся пациенты с различными болезнями сердца. Кажется, интересного и смешного мало, но события, происходящие в палате тяжелобольных, развиваются таким образом, что очень напоминают нашу жизнь, в которой перемешано и смешное, и горькое, и разумное, и безрассудное. В боксе постоянно то и дело сменяются пациенты.

В окно палаты виден новый, строящийся бассейн, об окончании строительства которого спорит вся палата, более того — вся больница. Но вдруг шланг с водой, наполняющий чашу бассейна, перекрывают, и пациенты объявляют ультиматум — они не будут лечиться, пока главврач не предпримет меры. Позже к их ультиматуму подключается и медперсонал больницы, который отказывается лечить больных.

В ролях

Актёр Роль
Леонид Куравлев Леонид Леонид токарь
Александр Панкратов-Чёрный «Паганини» «Паганини» предприниматель, председатель ТО «Вкусный»
Владимир Андреев «Дядя Ваня» «Дядя Ваня»
Михаил Кокшенов Михаил Михаил шофёр
Борис Щербаков Борис Борис «художник»
Галина Польских Зина Зина медсестра-нянечка
Виктор Борцов отец главврача больницы
Владимир Носик Владимир Владимир инженер
Ирина Дмитракова Нина Петровна Нина Петровна лечащий врач
Любовь Полищук районный врач
Сергей Степанченко начальник милиции начальник милиции «блатной»
Карен Аванесян хирург-гипнотизер

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Ультиматум (фильм, 1999)"

Ссылки

  • [noviyodeon.com/falb_Ultim.html «Ультиматум»] на сайте киностудии

Отрывок, характеризующий Ультиматум (фильм, 1999)

– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.