Уманский, Игорь Иванович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уманский Игорь Иванович»)
Перейти к: навигация, поиск
Игорь Иванович Уманский
укр. Ігор Іванович Уманський
и.о. Министра финансов Украины
8 апреля 2009 года — 11 марта 2010 года
Глава правительства: Юлия Владимировна Тимошенко
Президент: Виктор Андреевич Ющенко
Предшественник: Виктор Михайлович Пинзеник
Преемник: Фёдор Алексеевич Ярошенко
Первый заместитель министра финансов Украины
9 января 2008 года — 11 марта 2010 года
 
Рождение: 9 января 1975(1975-01-09) (49 лет)
Припять, Чернобыльский район, Киевская область, УССР, СССР
Дети: трое дочерей
Партия: беспартийный
Образование: Киевский национальный экономический университет
Учёная степень: кандидат экономических наук
Профессия: экономист

И́горь Ива́нович У́манский (*9 января 1975 года, г. Припять Киевской области) — украинский госслужащий, и. о. министра финансов Украины (2009—2010), его первый заместитель (2008—2010, 2014—2015).



Биография

Окончил Киевский национальный экономический университет (1997) по специальности «Экономика предприятия» по программе «Менеджмент проектов и консалтинг», магистр делового администрирования[1]. Кандидат экономических наук (2012), дисс. "Формування та оцінювання інноваційного потенціалу оператора зв’язку"[2].

  • С января 1997 г. по ноябрь 1998 р. — главный специалист отдела инфраструктуры инвестиционной деятельности и международного инвестиционного сотрудничества Национального агентства Украины по вопросам развития и евроинтеграции.
  • С ноября 1998 г. по январь 2000 г. — эксперт службы вице-премьера Украины по вопросам экономики.
  • С февраля по июнь 2000 г. — заместитель руководителя группы советников министра экономики.
  • С июня 2000 г. по сентябрь 2001 г. — руководитель департамента структурной политики Минэкономики.
  • С сентября 2001 г. по сентябрь 2003 г. — заместитель госсекретаря Министерства экономики и евроинтеграции.
  • С июня 2004 г. по июнь 2005 г. — директор департамента по роботе с проблемными банками генерального департамента банковского надзора НБУ.
  • С августа 2005 г. по октябрь 2006 г. — заместитель главы правления ОАО «Укртранснефть».
  • С мая по ноябрь 2007 г. — заместитель главы Государственного ипотечного учреждения.
  • С ноября 2007 г. по январь 2008 г. — заместитель главы Госагентства по инвестициям и инновациям.
  • С 9 января 2008 г. первый заместитель, с 8 апреля 2009 г. (фактически с дек. 2008 г.) по 11 марта 2010 г. и. о. министра финансов Украины. По информации «Экономической правды», затем ему предлагали должность в теневом правительстве Юлии Тимошенко, но он отказался[3].
  • В 2011 и в 2012—2013 гг. старший преподаватель кафедры экономики предприятия и корпоративного управления Одесской национальной академии связи им. А. Попова, где в 2011—2012 гг. аспирант[1].
  • В 2014 году член совета Gase Energy, Ltd (USA)[1].
  • С октября 2014 года по декабрь 2015[4] года вновь первый заместитель министра финансов Украины[5][6].

Госслужащий 2 ранга (2008), 3 ранга (2001)[7].

Женат, три дочери.

Напишите отзыв о статье "Уманский, Игорь Иванович"

Ссылки

  1. 1 2 3 [www.minfin.gov.ua/control/uk/publish/article%3FshowHidden=1&art_id=97438&cat_id=29458&ctime=1422450292972 Міністерство фінансів України]
  2. Формування та оцінювання інноваційного потенціалу оператора зв’язку [Текст] : дис. … канд. екон. наук : 08.00.04 / Уманський Ігор Іванович ; Держ. служба зв’язку спец. та захисту інформації України, Одес. нац. акад. зв’язку ім. О. С. Попова. — О., 2012. — 208, [3] арк. — Бібліогр.: арк. 184—204.
  3. [www.epravda.com.ua/publications/2010/04/13/232588/ Ігор Уманський: «Я блокував більшість рішень Тимошенко» | Економічна правда]
  4. [ukranews.com/news/194741.Kabmin-uvolil-pervogo-zamministra-finansov.ru Кабмин уволил первого замминистра финансов]. Украинские новости. ukranews.com (30 декабря 2015).
  5. zakon2.rada.gov.ua/laws/show/932-2014-р
  6. [news.finance.ua/ru/news/-/366493/kabmin-uvolil-pervogo-zamministra-finansov-umanskogo Кабмин уволил первого замминистра финансов Уманского / Новости / Finance.UA]
  7. [dovidka.com.ua/user/?code=219774 Довідка: Уманський Ігор Іванович]
  • dovidka.com.ua/user/?code=219774  (укр.)
  • [www.minfin.gov.ua/control/uk/publish/article%3FshowHidden=1&art_id=97438&cat_id=29458&ctime=1422450292972 Біографія І.І. Уманського] (укр.)

Отрывок, характеризующий Уманский, Игорь Иванович

– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить: