Уманская резня

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уманьская резня»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 48°45′ с. ш. 30°13′ в. д. / 48.750° с. ш. 30.217° в. д. / 48.750; 30.217 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.750&mlon=30.217&zoom=14 (O)] (Я)

Уманская резня
Основной конфликт: Колиивщина
Дата

10 июня (21 июня1768 года

Место

Умань, ныне Черкасская область

Итог

Взятие города казаками

Противники
Речь Посполитая,
гарнизон крепости Умань
Казаки Максима Железняка,
отряд надворных казаков Ивана Гонты
Командующие
Рафал Младанович Максим Железняк
Иван Гонта
Силы сторон
неизвестно неизвестно
Потери
неизвестно неизвестно

У́манская резня́ (польск. Rzeź humańska) 10 июня (21 июня1768 года — кульминационный момент гайдамацкого восстания 1768 года, получившего название «Колиивщина». Сопровождалось массовым убийством, по разным оценкам, от 12 до 20 тысяч жителей города Умань и беженцев из его окрестностей (в том числе, евреев, поляков, униатов).





Оборона и штурм города

Узнав о приближении к городу гайдамаков, перешедший на сторону конфедератов польский губернатор Умани Рафал Младанович выслал против них находившийся в городе отряд надворных казаков владельца Умани Салезия Потоцкого под командованием Ивана Гонты (сам Потоцкий был противником конфедератов, поэтому его в городе не было).[1]

Но высланный навстречу гайдамакам Гонта перешёл на их сторону (возможно, причиной тому послужила, в том числе, двусмысленная позиция его «сюзерена» Потоцкого), и 18 июня 1768 года силы гайдамаков, соединившись с отрядом Гонты, подошли к Умани и осадили её.[1]

Грекокатолики, поляки и евреи стреляли с городских стен в осаждавших из пушек и ружей, но отстоять город им не удалось, так как в кульминационный момент неопытные в военном деле осаждённые одновременно выстрелили из всех ружей и пушек. Штурм под покровом окутавшего крепость дыма был настолько стремителен, что никто из нападавших не был убит. Но в городе гайдамаки искали учеников украинской школы (униатского василианского духовного[2] училища) и истребляли их.[3].

Массовые убийства

Существует несколько версий последовавших затем событий.

Как отмечает историк С. М. Дубнов[4], когда гайдамаки ворвались в город, то они

прежде всего бросились на евреев, метавшихся в ужасе по улицам: их зверски убивали, топтали копытами лошадей, сбрасывали с крыш высоких зданий; детей поднимали на концы пик, женщин мучили. Масса евреев, числом до трёх тысяч человек, заперлась в большой синагоге. Гайдамаки приставили к дверям синагоги пушку, двери были взорваны, разбойники проникли в синагогу и превратили её в бойню. Покончив с евреями, гайдамаки принялись за поляков; многих они перерезали в костёле; губернатор и все прочие паны были убиты. Улицы города были усеяны трупами или изувеченными, недобитыми людьми. Около двадцати тысяч поляков и евреев погибло во время этой «уманской резни».

Современник-еврей таким образом (с неизбежными преувеличениями) описывает зверства гайдамаков над евреями:

«Резня была так велика и ужасна, что кровь зарезанных стояла в синагоге повыше порогов… Потом буяны вынесли из синагоги все свитки Торы, разложили их по улицам города и верхом проезжали по ним… Трупы убитых евреев десятками тысяч валялись по городу… Их подвергали мучительным истязаниям: рубили, кололи, четвертовали и колесовали, они же с радостью принимали смерть, а Богу своему всё таки не изменили… Малюток отрывали от грудей своих матерей и колесовали.… Один буян заколол на одном чурбане несколько сот евреев… Дети пострадали за грехи своих отцов и матерей. Валявшиеся трупы бросали за лишь (?) от города; ручьи крови всюду виднелись. Трупы сделались добычей свиней и собак. Резня эта продолжалась восемь дней. Спустя несколько времени, Гонта объявил приказ, что никто не смеет скрывать у себя еврея; кто ослушается, голова того будет рассечена» [5]].

Однако, по свидетельству очевидцев, после взятия Умани гайдамаки вначале не были настроены кровожадно и были довольно благодушными, всего лишь разоружая осаждённых и никакого насилия в отношении украинцев и других нерусских не было.[6]

Но тут, в какой-то момент к захватившим Умань гайдамакам неожиданно вышла делегация украинской василианской школы, которая в своей речи назвала благодушно настроенных повстанцев «вольными украинцами», «братьями» и обещала им, что их дети и их потомки будут учиться только в украинской школе. Сказанное было воспринято русскими повстанцами весьма негативно. Почувствовав настроение гайдамаков, Гонта, якобы, приказал делегации прекратить такие речи, но те продолжили. В итоге, повстанцы набросились на вышедших к ним преподавателей и учеников, что положило начало беспорядочной резне. Дальше описания зверств совпадают.

По свидетельству очевидцев (в отличие от описания в поэме Шевченко «Гайдамаки» (укр.)), Гонта делал всё возможное, чтобы остановить бойню, ему удалось спасти много невинных людей, особенно малолетних детей (в том числе, своего крестника, сына губернатора Младановича)[6], которые ценились в то время и которых разобрали и воспитали в крестьянских семьях.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3578 дней]

Также необходимо принять во внимание, что помимо поляков и евреев восставшие уничтожали и греко-католиков (униатов), а также «множество находившихся в услужении людей греческой веры» (из показаний Гонты), кроме того, ранее резня происходила в окрестных сёлах и местечках. Как показал на допросе Зализняк[7]:

Поляков, жидов, а при том и тех, кои и во услужении конфедератов были веры греческой, поколото немалое число, а сколко, заподленно знать не могу, однако думаю не менее, как всех мужеска и женска, даже до сущих младенцев, тысячи две человек … и при том пограблено денег тысячи сто рублёв…

В конечном итоге, подобная жестокость негативно сказалась и на самих участниках резни, вызвав у них моральные страдания, а попавшие в их распоряжение деньги привели к массовым запоям и разложению. Поэтому Т. Г. Шевченко со слов деда и односельчан сильно раздул продолжительность восстания (до полугода)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3583 дня]. В длительность восстания историки часто включают время тайных перемещений из окрестностей Матрониного монастыря сподвижников Железняка во все охваченные мятежом Барской конфедерации местности Украины), хотя оно продолжалось 10−14 дней. После известий о выступлении в поход запорожцев, среди которых было много старообрядцев, боялись, что они отомстят за убитых, поэтому отряды немедленно разошлись по домамК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3583 дня].

В то же время другие гайдамацкие отряды убивали поляков и евреев в Подолии и на Волыни — в Фастове, Животове, Тульчине и других местах.

Оценки числа жертв

По оценкам, резня унесла жизни около 20 тысяч поляков и евреев[8][9][10][11][12][13][14]. Согласно Географическому словарю Польского королевства «счёт трупов польских шляхтичей доходил до 15 тысяч»[15]. Тадеуш Корзон в работе Внутренняя история Польши при Станиславе Августе утверждал, что «в самой Умани погибло по минимальным оценкам 5000 душ»[16]. Значительно меньшее число убитых (2 тысячи) указывает американский историк Пол Роберт Магочий[17], а канадский историк Орест Субтельный просто пишет о тысячах «жестоко убитых» жертв[18]. Польский историк Владислав Серчик (польск.) утверждал в 1972 году, что количество погибших в Умани невозможно точно установить. Однако, в качестве оценки он говорит о 12 тысяч жертв: 5 тысяч убитых шляхтичей и 7 тысяч евреев. Это только оценка, но в чём автор уверен, так это в том, что "стоит считать не в сотнях, а в тысячах.[19] В более современной работе, Владислав Серчик говорит о «нескольких тысячах» жертв[20].

Напишите отзыв о статье "Уманская резня"

Примечания

  1. 1 2 Антонович В. Уманский сотник Иван Гонта // Впервые: «Киевская Старина» — К.:, 1882. — Кн. 11. С. 250−276; Львов, 1897 «Руська історична бібліотека», — Т. XIX  (укр.); Антонович В. Б. Моя сповідь: Вибрані історичні та публіцистичні твори / Упор. О. Тодійчук, В, Ульяновський. Вст. ст. та коментарі В. Ульяновського. — К.: Либідь, 1995. — 816 с. («Пам’ятки історичної думки України») — ISBN 5-325-00529-4 — цит. по [litopys.org.ua/anton/ant13.htm «Ізборник» (litopys.org.ua)  (Проверено 5 января 2013)]
  2. [rgcc.narod.ru/most.htm Мост между Востоком и Западом : Исторический очерк // Сайт «Российская Католическая Церковь Славяно-Византийского обряда» (rgcc.narod.ru) (Проверено 12 марта 2013)]
  3. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ukraine/XVIII/1760-1780/Koliivsina/Opis_bedstvija/text.htm Описание бедствия, постигшего Умань и всю Украину в 1768 году] = Opisanie kleski Humanskiej i calej Ukrainy, w roku 1768 poniesionej  (польск.) // «Киевская старина» : журнал. — К., 1882. — № 3. [www.webcitation.org/6F9xLf2Jw Архивировано] из первоисточника 16 марта 2013.
  4. [jhist.org/code/dubnov40.htm Дубнов С. М. Краткая история евреев.]
  5. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Ukraine/XVIII/1760-1780/Koliivsina/Uman_reznja/text.htm К истории Уманской резни//Киевская старина, № 11, 1895]
  6. 1 2 [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Turk/XIX/1820-1840/Sadyk_pasha/text1.htm Записки Михаила Чайковского (Садык-паши) // «Киевская старина», 1891. — № 1.]
  7. Цит. по: [www.segodnya.ua/ukraine/ictorii-ot-olecja-buziny-za-kulicami-umanckoj-rezni.html Олесь Бузина. За кулисами уманской резни.]
  8. Władysław Wielhorski. Ziemie ukrainne Rzeczypospolitej — Londyn, 1959. — s. 70.
  9. «Encyklopedia Kresów», praca zbiorowa — 2010. — s. 151.
  10. Stanisław Grodziski, «Wielka Historia Polski. Polska w czasach przełomu (1764−1815)» — Kraków, 2001. — s. 49, 51.
  11. «Dzieje Polski. Kalendarium» / pod red. Andrzeja Chwalby — Kraków 1999. — s. 439.
  12. «Kronika Polski», praca zbiorowa — Warszawa 200(?)[уточнить]. — s. 352.
  13. Stanisław Bogusław Lenard, Ireneusz Wywiał. «Historia Polski w datach» — Warszawa: wyd. PWN, 2000. — s. 274−275.
  14. Lucyna Kulińska. Ihrowica — zabili nas w Wigilię // «Wiedza i Życie. Inne oblicza historii» — nr 6/2010. — s. 17.
  15. Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego — Warszawa, 1882. — t. III. — s. 214.
  16. zaś «urzędnicy sądowi podług akt liczyli ofiar rzezi nie więcej niż 5.000» — Korzon Tadeusz. Wewnętrzne dzieje Polski za Stanisława Augusta − wyd. II. — Kraków-Warszawa, 1897. — t. 1. — s. 197−198.
  17. Magocsi R. P. A History of Ukraine — Seattle: University of Washington Press, 1997. — s. 300.
  18. Subtelny O. Ukraine. A history — Toronto: University of Toronto Press, 1988. — ISBN 0-8020-5808-6. — s. 193.
  19. Serczyk Władysław. Hajdamacy — Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1972. — s. 329.
  20. «rzeź, w której zginęło kilka tysięcy szlachty, Żydów i księży unickich» — Serczyk Władysław. Historia Ukrainy − Wyd. III. — Wrocław-Warszawa-Kraków: Wyd. Ossolineum, 2001. — ISBN 83-04-04530-3. — s. 152.

Литература

  • [books.google.com/books?id=vL60sEf7OPoC&pg=PA87&dq=%22First+Partition+of+Poland%22 Simon Dubnow, Israel Friedlaender. History of the Jews in Russia and Poland — Avotaynu Inc, 2000.] — ISBN 1-886223-11-4. — p. 88. (англ.)

Отрывок, характеризующий Уманская резня

– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.