Умаров, Мовлди Абдул-Вахабович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Умаров Мовлди Абдул-Вахабович»)
Перейти к: навигация, поиск
Умаров Мовлди Абдул-Вахабович
Дата рождения

29 января 1921(1921-01-29)

Место рождения

Новые Атаги, Чеченский национальный округ, Горская АССР, РСФСР

Дата смерти

11 февраля 1943(1943-02-11) (22 года)

Место смерти

Скучарево, Смоленская область, РСФСР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

1939-1943

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Командовал

рота

Награды и премии

Мовлди́ Абдул-Ваха́бович Ума́ров (29 января 1921 года, Новые Атаги, Чеченский национальный округ, Горская АССР, РСФСР — 11 февраля 1943 года, Скучарево, Смоленская область, РСФСР, СССР) — чеченец, участник советско-финской и Великой Отечественной войн, старший лейтенант, командир стрелковой роты (7-й гвардейский стрелковый корпус, Западный фронт), Герой Российской Федерации.



Биография

Родился 29 января 1921 года в селе Новые Атаги (ныне Шалинский район Чеченской республики) в семье крестьянина. Окончил сельскую начальную школу, школу ФЗУ при заводе «Красный молот» (Грозный), Серноводский педагогический техникум (1939 год), по окончании которого стал преподавателем этого техникума.

В 1939 году был призван в Красную Армию. Службу начал в Архангельске в стрелковом полку. Участвовал в советско-финской войне 1939—1940 годов. По окончании войны изъявил желание стать кадровым офицером и был направлен в Ленинградское пехотно-командное училище.

На передовой с первых дней Великой Отечественной. Был заместителем командира роты по политчасти. Вскоре получил очередное звание старшего лейтенанта и командование ротой. Воевал на Смоленском направлении. 13 января 1943 года за образцовое выполнение заданий командования был награждён орденом Красного Знамени.

11 февраля 1943 года рота Умарова держала оборону в районе села Скучарево. Противник, после интенсивной артподготовки, начал наступление на советские позиции. Командир роты приказал подпустить фашистов поближе. По его команде солдаты начали в упор расстреливать наступающих. Первые цепи фашистов были почти полностью уничтожены. Но, используя численное превосходство, им удалось ворваться на позиции роты. Умаров, будучи дважды ранен, с перебитой рукой, повел бойцов в контратаку и пал смертью храбрых. Противник потерял более 100 солдат.

18 февраля 1943 года за этот подвиг он был представлен к присвоению звания Герой Советского Союза. Звание ему было присвоено спустя 53 года. 16 мая 1996 года Мовлди Абдул-Вахабовичу Умарову было присвоено звание Героя Российской Федерации посмертно.

Похоронен в братской могиле в деревне Матрёнино (Глинковский район, Смоленская область).

Память

В его родном селе именем Мовлди Умарова названа одна из улиц.

Напишите отзыв о статье "Умаров, Мовлди Абдул-Вахабович"

Ссылки

  •  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=8161 Умаров, Мовлди Абдул-Вахабович]. Сайт «Герои Страны».
  • [www.vov-chr.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=24:umarov Умаров Молвди Абдул-Вахабович]

Отрывок, характеризующий Умаров, Мовлди Абдул-Вахабович

Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила: