Гайсултанов, Умар Эдилсултанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Умар Эдилсултанович Гайсултанов
Дата рождения:

1920(1920)

Место рождения:

Шали

Дата смерти:

1980(1980)

Гражданство:

СССР СССР

Годы творчества:

1959—1980

Направление:

Детская литература

Жанр:

Рассказ, повесть, пьеса

Язык произведений:

русский, чеченский

Дебют:

1959

Ума́р Эдилсулта́нович Гайсулта́нов (1920—1980) — чеченский советский детский писатель, член Союза писателей СССР, участник Великой Отечественной войны.





Биография

Родился в селе Шали в 1920 году в крестьянской семье. В 1936 году, после окончания школы, поступил на Грозненский рабфак. В 1941—1943 годах участвовал в боевых действиях Великой Отечественной войны. Был демобилизован после тяжёлого ранения. В годы депортации, с 1944 по 1957 год, работал в финансовых органах в Киргизии.

После возвращения домой работал редактором в Чечено-Ингушском радиокомитете, затем в республиканской газете «Ленинский путь». С 1958 года был редактором Чечено-Ингушского книжного издательства. В 1960 году стал членом КПСС, а в 1962 году — членом Союза писателей СССР.

В середине 1950-х годов начал заниматься литературной деятельностью. Его произведения были предназначены главным образом для детей. Пьесы, поставленные по его произведениям, по сей день идут на сцене Чеченского государственного театра юного зрителя.

Главным произведением Гайсултанова стал исторический роман «Александр Чеченский». Книга посвящена судьбе чеченского мальчика, ставшего сиротой вследствие штурма царскими войсками села Алды. Сам Гайсултанов писал:

До начала работы над «Александром Чеченским» я собрал большой книжный и архивный материал. Известно, что в историческом художественном произведении, наряду с подлинными, записанными в документах, событиями и персонажами, могут быть и вымышленные. В своем романе я постарался свести их к минимуму[1].

Библиография

Произведения Гайсултанова

на чеченском языке

  • Гайсултанов У. [books.google.ru/books?id=iNuHkgAACAAJ&dq=%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%80+%D0%B3%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2&hl=ru&sa=X&ei=oppjVZ6tDseSsgGioIG4CA&ved=0CCQQ6AEwAA Александр Чеченский]. — Грозный: Благотворительный фонд поддержки чеченской литературы, 2009. — Т. 10. — 291 с. — (Библиотека чеченской литературы). — ISBN 5918210091.
  • Гайсултанов У. Болат-гIала йожар. Повесть, дийцарш.. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1959.
  • Гайсултанов У. Кавказан лаьмнашкахь. Дийцарш. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1960.
  • Гайсултанов У. Сема лергаш. Дийцарш. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1962.
  • Гайсултанов У. Къийсаман новкъахь. Повесть. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1963.
  • Гайсултанов У. Керлачу дахаре. Повесть. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1964.
  • Гайсултанов У. Тешаме доттагI. Дийцарш. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1965.
  • Гайсултанов У. Малика. Повесть. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1966.
  • Гайсултанов У. Массарна а боьлийла малх. Повесть. — Грозный: Нохч-ГIалгIайн книжни издательство, 1967.

на русском языке

  • Гайсултанов У. Арби. Повесть. — Москва: «Детская литература», 1968.
  • Гайсултанов У. Пусть солнце смеётся всем. Повесть. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1968.

Литература о творчестве Гайсултанова

На чеченском языке

  • Сулаев М. Болат-гIала йожар (чеченский) // ДоттагIалла : журнал. — 1960. — № 1.
  • Туркаев Хь. «Сема лергаш» бераша тIеэцна (чеченский) // «Ленинан некъ» : газета. — 1963. — № 7 апреля.
  • Туркаев Хь. Керлачу дахаре (чеченский) // «Ленинан некъ» : газета. — 1964. — № 7 февраля.
  • Туркаев Хь ХIун ду хьан дагахь, Малика? (чеченский) // «Ленинан некъ» : газета. — 1966. — № 27 июля.
  • Ахмадов У. Берашна а, баккхийчарна а язйина книга (чеченский) // «Ленинан некъ» : газета. — 1965. — № 20 июня.
  • Ахмадов У. Книго ойла йойту (чеченский) // «Ленинан некъ» : газета. — 1967. — № 3 декабря.

на русском языке

  • Межидов В. Радость удач и обидные просчёты // «Грозненский рабочий» : газета. — 1965. — № 13 января.
  • Харчевников В. Главный источник вдохновения — жизнь // «Грозненский рабочий» : газета. — 1965. — № 26 октября.
  • Калита Л. И пробуждались горы // «Грозненский рабочий» : газета. — 1968. — № 20 ноября.
  • Калита Л. И пробуждались горы // «Грозненский рабочий» : газета. — 1968. — № 20 ноября.
  • Мальсагов А. У., Туркаев Х. В. Писатели советской Чечено-Ингушетии. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1969.

Напишите отзыв о статье "Гайсултанов, Умар Эдилсултанович"

Примечания

  1. [www.grozny-inform.ru/main.mhtml?Part=26&PubID=19242 В Москве вспоминали автора романа «Александр Чеченский»]. Информационное агентство «Грозный-Информ» (15 июня 2010). Проверено 26 мая 2015.

Ссылки

  • Адиз Кусаев. [www.groznycity.ru/monument/famous/document4525.shtml Гайсултанов Умар Эдилсултанович]. Сайт «Город Грозный». Проверено 26 мая 2015.
  • [checheninfo.ru/15200-umar-gaysultanov.html Умар Гайсултанов]. Информационное агентство «Чечен-Инфо» (20 ноября 2012). Проверено 26 мая 2015.
  • [www.grozny-inform.ru/main.mhtml?Part=26&PubID=19242 В Москве вспоминали автора романа «Александр Чеченский»]. Информационное агентство «Грозный-Информ» (15 июня 2010). Проверено 26 мая 2015.

Отрывок, характеризующий Гайсултанов, Умар Эдилсултанович

– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.
– Сходит? – повторила Наташа.
– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.