Унами

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Унами
Страны:

Канада, США

Регионы:

Делавэр, Нью-Джерси, Оклахома, Онтарио, Пенсильвания

Вымер:

2002 год

Классификация
Алгские языки
Алгонкинские языки
Восточноалгонкинские языки
Делаварские языки
Унами
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

unm

См. также: Проект:Лингвистика

Унами (Delaware, Lenape, Lenni-Lenape, Unami) - мёртвый алгонкинский язык, на котором раньше говорил народ делавары (ленапе), проживающий изначально в центре и юге штата Нью-Джерси, Делавэр, на востоке штата Пенсильвания; а с недавнего времени - в городах Бартлесвил штата Оклахома, Моравиатаун (моравский индейский резерв №47) штата Онтарио и в городе Андарко штата Оклахома в США. Также связан с языком мунси, на котором говорят в Канаде и США. В настоящее время народ говорит на английском языке.

Напишите отзыв о статье "Унами"



Ссылки

  • [www.ethnologue.com/language/unm Унами] на Ethnologue

Отрывок, характеризующий Унами

«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.