Унга (остров)
Поделись знанием:
Степан Гомзяков, который прибыл на Аляску в 1815 году, был управляющим островом Унга, он участвовал в деятельности Российско-Американской компании и был женат на алеутской девушке. Имя Гомзяковых вошло в энциклопедию «Русская Америка», вышедшую в начале ХХ века на Аляске; его внук Гомзяков, Павел Иванович был приморским поэтом[4]. Потомком Степана через его дочь Любовь является актер Дмитрий Харатьян[5].
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
Унга англ. Unga Island | |
55°16′ с. ш. 160°41′ з. д. / 55.267° с. ш. 160.683° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.267&mlon=-160.683&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 55°16′ с. ш. 160°41′ з. д. / 55.267° с. ш. 160.683° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.267&mlon=-160.683&zoom=9 (O)] (Я) | |
Акватория | Тихий океан |
Страна | США |
Регион | Аляска |
Площадь | 442,188 км² |
Население (2012 год) | 0 чел. |
Унга (англ. Unga Island, алеут. Uĝnaasaqax[1]) — остров в Северной Америке. Принадлежат США, входят в штат Аляска. Впервые упоминается в отчёте российского мореплавателя Ивана Крузенштерна в 1827 году, как официальное название в своих «Записках об островах Уналашкинского отдела» упоминал епископ Иннокентий[2].
География
Является наибольшим из островов Шумагина, расположенных у юго-западной оконечности полуострова Аляска. Остров занимает площадь 442,188 км² и является 35-м по величине островом в Соединённых Штатах[3].
Население
Коренное население — алеуты. В настоящее время остров необитаем.
История
Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей.
|
Напишите отзыв о статье "Унга (остров)"
Примечания
- ↑ Bergsland, K Aleut Dictionary Fairbanks: Alaska Native Language Center, 1994
- ↑ [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=gnispq:3:::NO::P3_FID:1411532 Информационная система географических названий США: Unga Island]
- ↑ английская статья об острове Унга
- ↑ [vm.msun.ru/Litsalon/Krivhenk/Plavat.html Сергей Крившенко. Плавать по морю необходимо. Русские мореплаватели в жизни и литературе. Документально-исторические очерки]
- ↑ Моя родословная (телепрограмма). Выпуск № 7 («Дмитрий Харатьян»)
Литература
- Алексеев А. И. «Освоение русскими людьми Дальнего Востока и Русской Америки». — М.: 1982. — С. 109
Отрывок, характеризующий Унга (остров)
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.