Уничтожение культурного наследия «Исламским государством»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Уничтожение культурного наследия осуществляется организацией «Исламское государство» (ИГ; ранее «Исламское государство Ирака и Леванта», ИГИЛ) в Ираке и в Сирии как минимум с 2014 года. Преднамеренно уничтожаются различные места религиозного поклонения, особенно в Мосуле, и исторические артефакты. В Ираке с момента падения Мосула с июня 2014 по 13 февраля 2015 ИГИЛ разграбило и уничтожило не менее 28 религиозных зданий, представляющих историческую ценность[1]. Ценные вещи из некоторых зданий были собраны с целью контрабандного вывоза и продажи для финансирования деятельности ИГИЛ[1]. ИГИЛ использует подразделение Kata’ib Taswiyya (расчётные батальоны), которые определяют цели для уничтожения[2]. Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова назвала эти действия ИГИЛ «формой культурной чистки[en]»[2].

Несмотря на то, что в 1954 году Ирак и Сирия ратифицировали Гаагскую конвенцию о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта[3], она не исполняется.





Древние города и музеи

В феврале 2015 года боевики ИГИЛ взорвали центральную библиотеку Мосула, уничтожив от 8 до 10 тысяч книг, среди которых — древние труды по философии, истории, культуре. Во дворе библиотеки исламисты устроили костер из книг и рукописей. Кроме того, боевики кувалдами и дрелями уничтожили ряд экспонатов музея города Мосула.

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=SJnQIIBxevU Разрушение древних месопотамских скульптур в музее города Мосула]

В марте в течение четырёх дней исламистами были уничтожены три древних города: 4 марта 2015 бульдозерами были срыты руины строений и оставшиеся статуи древнего ассирийского города Нимруд (XIII век до н. э.), 7 марта таким же образом были уничтожены руины древнего города Хатра (III век до н. э.), 8 марта боевики ИГИЛ также частично разграбили, частично уничтожили руины города Дур-Шаррукин (VIII век до н. э.).

Совет Безопасности ООН осудил уничтожение группировкой «Исламское государство» памятников и предметов исторической, культурной и религиозной ценности, поставив эти действия в один ряд с террористическими актами. Летом 2015 года боевики ИГ приступили к планомерному разрушению памятников Пальмиры (см. Пальмира#Уничтожение памятников). Были уничтожены античные храмы Бэла и Баалшамина, триумфальная арка, статуя льва Аллат, три погребальных башни. Разграблен национальный музей. После освобождения Пальмиры в апреле 2016 года прорабатывается вопрос восстановления утраченных памятников.

В апреле 2016 года боевики разрушили двухтысячелетний памятник архитектуры «Врата бога» в близ иракского города Мосул[4]. Ворота представляли собой сооружение, охранявшее въезд в древний ассирийский город Ниневия, который некогда был самым крупным городом в мире.

Мечети и храмы

В 2014 году ИГИЛ уничтожило множество мечетей, преимущественно шиитских[5].

В мае 2015 года формирования ИГИЛ подорвали историческую мечеть «Марям хатун» 1821 года постройки на западе иракского города Мосул. Ранее боевики взорвали в Мосуле мечеть «Султана Ваиса» (построена в 1838 году), историческую мечеть ХIХ века «аль-Хадра» и мечеть, построенную во время Праведного халифа Умара и названная в его честь[6].

При захвате городов боевики заставляют удалять из всех мечетей витражи, панно и фрески, зачастую имеющие художественную и историческую ценность, утверждая, что они противоречат нормам ислама. Если имамы оказывают сопротивление, то их сажают за решётку или даже казнят[7].

В июне 2016 года был разрушен храм Набу в древнем ассирийском городе Нимруде на севере Ирака[8].

Гробницы и мавзолеи

25 июня 2015 года боевики ИГИЛ взорвали гробницы шиитского святого Мухаммеда бен Али и суфийского религиозного деятеля Низара Абу Баха ад-Дина.[9]

Современные сооружения

19 июля 2015 года боевики ИГИЛ взорвали Олимпийский стадион в иракском городе Эр-Рамади[10][11]. Для взрыва они использовали 3,5 тонны взрывчатки.

Реакция

22 сентября 2014 госсекретарь США Джон Керри объявил, что Государственный департамент США в сотрудничестве с Американской Школой изучения Востока осуществит «всестороннее документирование состояния и угроз для объектов культурного наследия в Ираке и Сирии, чтобы оценить будущие потребности в реставрации, консервации и защите»[12]. В 2014 комитет ЮНЕСКО по защите культурных ценностей в вооружённых конфликтах осудил на Девятом собрании «регулярные и преднамеренные атаки против культурных ценностей… особенно в Сирии и Ираке»[13]. Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова назвала разрушения в Мосуле нарушением en:United Nations Security Council Resolution 2199[14], а уничтожение Нимруда — военным преступлением[15]. Бывший премьер-министр Ирака Нури аль-Малики сообщил, что «подана жалоба в ООН с просьбой осудить все преступления ИГИЛ, в том числе затрагивающие древние храмы»[1].

Теоретик искусства Борис Гройс сравнил практики уничтожения культурных памятников с феноменом иконоборчества, а также провел параллели с авангардом в искусстве и идеями Малевича и Маринетти[16].

См. также

Напишите отзыв о статье "Уничтожение культурного наследия «Исламским государством»"

Примечания

  1. 1 2 3 Khalid al-Taie. [mawtani.al-shorfa.com/en_GB/articles/iii/features/2015/02/13/feature-01 Iraq churches, mosques under ISIL attack]. Al-Shorfa (13 Feb 2015). Проверено 27 февраля 2015.
  2. 1 2 Denis MacEoin. [www.gatestoneinstitute.org/4973/destruction-middle-east-antiquities The Destruction of the Middle East]. Gatestone Institute (December 27, 2014). Проверено 27 февраля 2015.
  3. [www.unesco.org/eri/la/convention.asp?KO=13637&language=E&order=alpha Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict with Regulations for the Execution of the Convention. The Hague, 14 May 1954]. UNESCO. Проверено 27 февраля 2015.
  4. [lenta.ru/news/2016/04/13/mosul/?f Боевики ИГ разрушили античный памятник «Врата бога» близ Мосула] // Lenta.ru
  5. [www.huffingtonpost.com/2014/07/07/isis-destroys-shiite-mosque_n_5564373.html ISIS Destroys Shiite Mosques And Shrines In Iraq, Dangerously Fracturing Country (PHOTOS)]. The Huffington Post (7 July 2014). Проверено 27 февраля 2015.
  6. [www.islamnews.ru/news-461333.html ИГИЛ уничтожает исторические мечети], IslamNews (15 мая 2015). Проверено 16 мая 2015.
  7. [tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/1876232 «Исламское государство» заставило имамов Мосула удалять фрески со стен мечетей]
  8. [www.newsru.com/world/09jun2016/nabuisis.html Новости NEWSru.com :: ООН с помощью спутниковых снимков подтвердила, что террористы ИГ разрушили храм Набу на севере Ирака]
  9. Яна Рождественская [www.kommersant.ru/doc/2754366 Боевики «Исламского государства» начали разрушать Пальмиру] // Коммерсантъ, 25.06.2015
  10. [gordonua.com/news/worldnews/Boeviki-IGIL-vzorvali-Olimpiyskiy-stadion-v-irakskom-gorode-Ramadi-90344.html Боевики ИГИЛ взорвали Олимпийский стадион в иракском городе Рамади]
  11. [novoteka.ru/sevent/14486302 Боевики ИГИЛ уничтожили Олимпийский стадион в Рамади]
  12. [www.state.gov/r/pa/prs/ps/2014/09/232028.htm Threats to Cultural Heritage in Iraq and Syria]. Государственный департамент США (US Department of State) (September 23, 2014). Проверено 27 февраля 2015.
  13. [www.unesco.org/new/en/syria-crisis-response/regional-response/single-view/news/reinforce_the_immunity_of_our_common_heritage_under_threat/#.VPDhTY6rEYJ Reinforce the immunity of our common heritage under threat]. UNESCO (21 December 2014). Проверено 27 февраля 2015.
  14. [www.news.com.au/travel/travel-updates/ancient-artefacts-destroyed-in-iraq/story-e6frfq80-1227241419029 Ancient artefacts destroyed in Iraq]. News.com.au (27 Feb 2014). Проверено 28 февраля 2015.
  15. [www.bbc.co.uk/news/world-middle-east-31760656 Nimrud: Outcry as IS bulldozers attack ancient Iraq site], BBC News (6 March 2015). Проверено 6 марта 2015.
  16. [vozduh.afisha.ru/art/boris-groys-za-predelami-ssha-nelzya-obyasnit-nichego-krome-supermena/ Борис Гройс: «За пределами США нельзя объяснить ничего, кроме Супермена»]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Уничтожение культурного наследия «Исламским государством»

Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»