Уномерь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Уномерь
Страна
Россия
Субъект Федерации
Новгородская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Унемерь
Население
17[1] человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
175009
Автомобильный код
53
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=49203825022 49 203 825 022]
Показать/скрыть карты

Уномерь — деревня в Батецком муниципальном районе Новгородской области, относится к Передольскому сельскому поселению.

Деревня расположена на реке Уномерка, в 3 км восточнее дороги из посёлка Батецкий в Шимск.



История

Упоминается в писцовых книгах Шелонской пятины 1498 года — «въ Вунемере», в XVI веке, — деревня Унемерь Косицкого погоста[2]. В писцовых книгах в Косицком погосте упоминается также Нумерье, которое также отождествляют с современной деревней Уномерь[3]. В Новгородской губернии деревня была приписана к Медведевской волости Новгородского уезда. Происхождение названия вероятно от древнеславянского личного Унѣмѣръ (Унѣмиръ)[2].

Люди, связанные с деревней

Напишите отзыв о статье "Уномерь"

Примечания

  1. [novgorodstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/novgorodstat/resources/b00dff804edfeae3a933a93467c8ff84/Таблица+12.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. 12. Численность населения муниципальных районов, поселений, городских и сельских населённых пунктов Новгородской области]. Проверено 2 февраля 2014. [www.webcitation.org/6N5OGNTw6 Архивировано из первоисточника 2 февраля 2014].
  2. 1 2 Васильев В.Л. Архаическая топонимия Новгородской земли (Древнеславянские деантропонимные образования). — (Серия «Монографии»; Вып. 4.). — Великий Новгород: НовГУ имени Ярослава Мудрого, 2005. — С. 468. — ISBN 5-98769-006-4. [mion.novsu.ac.ru/display_epublication?id=300250072810 (.pdf)]
  3. Андрияшев А. М. Материалы для исторической географии Новгородской земли, М., 1913 Т.1:Списки селений; М., 1914 Т.2 Карты погостов
  4. Тэммо А.М., Вязинин И.Н. Отважная Мария // Золотые звёзды новгородцев. — Л: Лениздат, 1987. — С. 96—101. — 271 с. — 15 000 экз.


Отрывок, характеризующий Уномерь

Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.