Ун-Хораюган
Ун-Хораюган | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
31 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ун-Хораюган Водоток] | |
Устье | |
— Местоположение |
5 км по левому берегу |
— Координаты |
64°15′45″ с. ш. 67°53′33″ в. д. / 64.26250° с. ш. 67.89250° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.26250&mlon=67.89250&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 64°15′45″ с. ш. 67°53′33″ в. д. / 64.26250° с. ш. 67.89250° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.26250&mlon=67.89250&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Ун-Хораюган (устар. Ун-Хора-Юган) — река в Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого АО, левая составляющая (исток) реки Хораюган. Длина реки составляет 31 км.
В 3 км от устья, по левому берегу реки впадает река Мувхотсоим.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Нижнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Северная Сосьва до города Салехард, речной подбассейн реки — бассейны притоков Оби ниже впадения Северной Сосьвы. Речной бассейн реки — (Нижняя) Обь от впадения Иртыша[1].
Напишите отзыв о статье "Ун-Хораюган"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=200565 Государственный водный реестр РФ: Ун-Хора-Юган].
Это заготовка статьи по географии Ямало-Ненецкого автономного округа. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Ун-Хораюган
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]