Уойд, Карл Годфри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Годфри Уойд
Carl Gottfried Woide
Род деятельности:

востоковед

Дата рождения:

1725(1725)

Место рождения:

Лешно, Польша

Дата смерти:

1790(1790)

Место смерти:

Англия

Сайт:

[d-nb.info/gnd/120403099 Woide, Charles Godfrey]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Карл Годфри Уойд (Чарльз Годфри Уойд, англ. Carl Gottfried Woide; 1725, Лешно — 1790) — священник в Германской королевской капелле, библиотекарь, востоковед.





Биография

Родился в немецкой семье в польском городе Лешно, он был пастор реформатской церкви там до 1768 года. Уойд живет в Великобритании с 1768 по 1790 год работал в Британском музее в качестве библиотекаря.[1] Он был одним из первых ученых, которые работали над египетскими иероглиф текстами.[2]

В 1786 году, он осмотрел Александрийский кодекс и опубликовал текст Нового Завета кодекса и несколько страниц рукописи «Uncial 070» (также известный как «Fragmentum Woideanum»).

Уойд был избран в 1785 году членом Королевского общества.

Работы

  • Lexicon Ægyptiaco-Latinum, 1775.
  • [www.archive.org/details/grammaticagypti01woidgoog Grammatica aegyptiaca utriusque dialecti] (1778)
  • Novum Testamentum Graecum e codice ms. alexandrino, London 1786.
  • Appendix ad editionem Novi Testamenti graeci… in qua continentur fragmenta Novi Testamenti juxta interpretationem dialecti superioris Aegypti quae thebaica vel sahidica appellatur, Oxford 1799.

См. также

Напишите отзыв о статье "Уойд, Карл Годфри"

Ссылки

  • [correspondence.linnean-online.org/3823/ Linnean Correspondence] Karl Gottfried Woide to Carl Linnaeus (27 June 1775)

Примечания

  1. [books.google.pl/books?id=Vsw_WrvbD_UC&pg=PA56&lpg=PA56&dq=%22Carl+Gottfried+Woide%22&source=bl&ots=jMyyjRvDG0&sig=LeE59qmIIINYNEDRVf3D0co9zYk&hl=pl&sa=X&oi=book_result&resnum=5&ct=result Panikos Panayi, «Germans in Britain Since 1500»]
  2. [www.lejardindeslivres.fr/eden.htm Le Jardin des Livres]
  • Normdaten — PND: [d-nb.info/gnd/120403099 120403099]

Отрывок, характеризующий Уойд, Карл Годфри

– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..