Уокер, Кемба

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уокер, Кемба Хадли»)
Перейти к: навигация, поиск

Ке́мба Ха́дли Уо́кер (англ. Kemba Hudley Walker; родился 8 мая 1990 года в Бронксе, Нью-Йорк, США) — американский профессиональный баскетболист, выступающий за команду Национальной баскетбольной ассоциации «Шарлотт Хорнетс». Играет на позиции разыгрывающего защитника.

В 2011 году, выступая за студенческую команду «Коннектикут Хаскис», стал чемпионом NCAA, а также был признан самым выдающимся игроком турнира.





Карьера

Университет

В свой первый год выступлений за «Юконн Хаскис» Уокер сыграл во всех матчах и помог команде занять первое место посева на турнире NCAA 2009 года. Несмотря на то, что в стартовой пятерке Кемба выходил всего в двух матчах, его среднее время на площадке было 25,5 минуты[1]. В сезоне 2008—2009 годов «Юконн» вышли в «Финал четырёх», но уступили в полуфинале Мичиганским Спартанцам.

В сезоне 2009—2010 годов «Юконн» не попали в «Финал четырёх», Уокер набирал 14,6 очка и делал 5,1 передачи в среднем за матч по ходу сезона[2].

В своём последнем сезоне за «Хаскис» Уокер стал ведущим игроком команды со средней результативностью 23,5 очка в среднем за игру по ходу сезона[3]. «Юконн» вышли в «Финал четырёх», где обыграли университет Кентаки, а затем в финале одолели «Батлерских Бульдогов» став чемпионами NCAA[4].

14 марта 2011 года Ассоциация американских журналистов освещающих баскетбол выбрала Уокера в символическую пятёрку лучших баскетболистов-студентов США[5]. Также Кемба стал обладателем приза имени Боба Коузи, который вручается лучшему студенту-разыгрывающему защитнику по итогам сезона[6]. Ещё одной важной наградой выигранной Уокером стало звание самого ценного игрока турнира NCAA[7].

Университет Коннектикута навечно закрепил 15-й номер за Кемба Уокером[8].

После окончания сезона Уокер заявил, что выставит свою кандидатуру на драфт НБА 2011 года.

НБА

Кемба Уокер был выбран на драфте 2011 года под общим 9-м номером командой «Шарлотт Бобкэтс»[9]. Сразу же после драфта он подписал многолетний контракт с компанией по производству одежды Under Armour.

Статистика

Статистика в НБА

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2011/12 Шарлотт 66 25 27,2 36,6 30,5 78,9 3,5 4,4 0,9 0,3 12,1 Не участвовал
2012/13 Шарлотт 82 82 34,9 42,3 32,2 79,8 3,5 5,7 2,0 0,4 17,7 Не участвовал
2013/14 Шарлотт 73 73 35,8 39,3 33,3 83,7 4,2 6,1 1,2 0,4 17,7 4 4 38,2 47,3 50,0 77,8 3,8 6,0 2,0 0,8 19,5
2014/15 Шарлотт 62 58 34,2 38,5 30,4 82,7 3,5 5,1 1,4 0,5 17,3 Не участвовал
2015/16 Шарлотт 81 81 35,6 42,7 37,1 84,7 4,4 5,2 1,6 0,5 20,9 7 7 37,1 36,6 33,3 94,3 3,3 4,0 1,4 0,6 22,7
Всего 364 319 33,7 40,3 33,4 82,3 3,8 5,3 1,4 0,4 17,3 11 11 37,5 39,4 39,4 88,7 3,5 4,7 1,6 0,6 21,5
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Статистика в колледже

Сезон Команда GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2008/09 Коннектикут 36 3 25,1 47,0 27,1 71,5 3,5 2,9 1,0 0,2 8,9
2009/10 Коннектикут 34 34 35,2 40,5 33,9 76,7 4,3 5,0 2,1 0,4 14,6
2010/11 Коннектикут 41 41 37,6 42,8 33,0 81,9 5,4 4,5 1,9 0,2 23,5
Всего 111 78 32,8 42,9 32,6 78,3 4,4 4,1 1,7 0,2 16,1
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Напишите отзыв о статье "Уокер, Кемба"

Примечания

  1. [espn.go.com/mens-college-basketball/team/stats/_/id/41/year/2009/connecticut-huskies Connecticut Huskies Stats - 2008-09] (англ.). sports.espn.go.com. Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR2OteQj Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  2. [espn.go.com/mens-college-basketball/team/stats/_/id/41/year/2010/connecticut-huskies Connecticut Huskies Stats - 2009-10] (англ.). sports.espn.go.com. Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR2PgVHV Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  3. [espn.go.com/mens-college-basketball/team/stats/_/id/41/year/2011/connecticut-huskies Connecticut Huskies Stats - 2010-11] (англ.). sports.espn.go.com. Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR70cKok Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  4. [www.allvoices.com/contributed-news/8683512-uconn-huskies-are-the-ncaa-champions UConn Huskies are the NCAA Champions] (англ.). allvoices.com (4.04.2011). Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR71HJfq Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  5. Gavin Keefe. [www.theday.com/article/20110314/INTERACT010103/110319839 Walker named All-American] (англ.). theday.com (14.-3.2011). Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR73G08q Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  6. [aol.sportingnews.com/ncaa-basketball/story/2011-03-30/report-kemba-walker-wins-bob-cousy-award Report: Kemba Walker wins Bob Cousy Award] (англ.). aol.sportingnews.com (30.03.2011). Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR74Dxhv Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  7. Associated Press. [aol.sportingnews.com/ncaa-basketball/feed/2011-03/final-four/story/kemba-walker-wins-final-four-most-outstanding-player-ncaa-tournament Kemba Walker wins Final Four Most Outstanding Player] (англ.). aol.sportingnews.com. Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR75GlpC Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  8. [www.youtube.com/watch?v=2C61sjv0szI Kemba Walker's number retired]. youtube.com. Проверено 28 ноября 2011.
  9. [www.basketball-reference.com/draft/NBA_2011.html 2011 NBA Draft] (англ.). basketball-reference.com. Проверено 28 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AR766VYJ Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].

Ссылки

  • Статистика карьеры и информация о спортсмене с [www.nba.com/playerfile/kemba_walker NBA.com] (англ.)  или [www.basketball-reference.com/players/w/walkeke02.html Basketball-Reference.com] (англ.)

Отрывок, характеризующий Уокер, Кемба

«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Уокер,_Кемба&oldid=80591918»