Уокер, Норман

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уокер, Норман
Norman Wardhaugh Walker
Дата рождения:

4 января 1886(1886-01-04)

Место рождения:

Генуя, Лигурия, Италия

Дата смерти:

6 июня 1985(1985-06-06) (99 лет)

Место смерти:

Аризона, США

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Норман Уордхо Уокер (англ. Norman Wardhaugh Walker, 4 января 1886 — 6 июня 1985) — шотландско-американский бизнесмен, пионер в области овощного сока и здорового питания. Он пропагандировал питье свежевыжатых овощных и фруктовых соков, чтобы восстанавливать и поддерживать здоровье. На основе его проекта была разработана соковыжималка. Эта соковыжималка продолжает производиться и продаваться и сегодня. Уокер написал несколько книг про здоровую жизнь и питание.

По состоянию на 2006 год, большинство обзоров книг и рекламных сайтов неправильно утверждают что Уокер достиг феноменального возраста, по разным данным, 109, 113, 116, 118 и даже 119 лет. Несколько официальных источников — U.S. Social Security Death Index и надгробный камень, всё указывает на то что в действительности он прожил 99 лет ([доказано Digital Gravestone Record of Arizona State arizonagravestones.org/view.php?id=33655]).





Биография

Уокер родился в городе Генуя в области Лигурия, Италия. Его отец Роберт Уокер, баптистский священник из Италии, мать Лидия Мэй Уокер. Он был вторым из шести детей преподобного и миссис Уокер. Молодым человеком он обнаружил ценность овощных соков, пока восстанавливался от травмы в крестьянском доме во французской провинции. Наблюдая, как женщина на кухне чистит морковь, он заметил влажность на нижней стороне кожицы. Он решил попробовать размалывать её и получил первую чашку морковного сока.

Уокер и его семья покинули Англию в 1910 году, прибыв в Нью-Йорк в октябре того же года, где Уокер работал, пробуя себя в различных профессиях (хотя в своих интервью он называл свою профессию — «художник»).

Норман В. Уокер женился на Маргарет Брюс Олкотт, 11 июня 1913 года, в Нью Йорке. (Маргарет Уокер скончалась в Нью-Йорке в ноябре 1970 года).

22 ноября 1918 года Уокер получил американское гражданство.

Позднее Уокер переехал на Long Beach, штат Калифорния. С врачом они открыли сок-бар и предлагали сервис доставки сока на дом. К 1930 году они разработали дюжину формул свежих соков. Уокер полагал что толстая кишка чистится фруктовыми соками и что это ключ к хорошему здоровью. Уокер спроектировал собственную соковыжималку, Norwalk, из двух частей — дробилка для медленного размалывания овощей и пресс для выжимания сока. Когда департамент здоровья Сан Франциско запретил не пастеризованные овощные соки, как у Уокера, он начал производство своей соковыжималки в городе Анахайм, Калифорния. Он содержал фабрику, которая работала несмотря на нехватку стали во время Второй мировой войны.

В конце 1940-х Уокер переехал в Сент Джордж, штат Юта, где нашел старый хлопковый завод, идеальная площадка для его сокового завода, но его снова удержали правила местного департамента здоровья. Он продал свою часть завода своему бизнес партнёру и начал публикацию собственного журнала о здоровье. В течение нескольких лет Уокер руководил ранчо здоровья в Аризоне. В конечном счете он отказался от ранчо, чтобы посвятить себя писательской деятельности.

Уокер соблюдал диету сырых продуктов со свежими сырыми соками, пока не умер в возрасте 99 лет. Он был физически и умственно здоров и вел активную жизнь до дня своей смерти, когда он мирно умер во сне одной ночью в своем доме в Коттонвуде, графство Явапай, Аризона.

Его взгляды на питание

Уокер был сторонником диеты основанной исключительно на сырой и свежей пище, такой как овощи, фрукты, орехи и семена. Он считал варёную и жареную пищу мёртвой, и поэтому нездоровой, говоря «хотя такая пища может и поддерживает жизнь человека, она делает это за счет постепенного ухудшения здоровья, энергии, и жизненной силы.» Его отношение к замороженным продуктам, тем не менее было таким: при этой температуре, живые ферменты кажется не убиваются. Как строгий вегетарианец, он не рекомендовал употреблять в пищу мясо, молочные продукты (кроме сырого козьего молока), рыбу или яйца; хотя, некоторые из его рецептов включают желток яйца, домашний сыр и швейцарский сыр, а также сырые сливки. Его диета предлагает избегать таких основных продуктов как хлеб, блюда из макарон и риса, а также сахар. Уокер посвятил большую часть в своих книгах описанию различных органов человеческого тела, объясняя как работает пищеварительная система и различные железы. Он считал здоровье толстой кишки ключом к здоровью человека. Считал что 80 % болезней берут начало в толстой кишке. Он писал: «Каждый орган, железа или клетка в теле затронуты состоянием толстой кишки.»

Согласно Уокеру, несчастье номер один, лежащее в основе почти каждого недуга, это запор. Другими словами, это «основная причина почти каждого нарушения в человеческом организме.» Из-за того что кровеносные сосуды толстой кишки собирают питательные вещества упущенные тонким кишечником. В его книге «Чистые и простые методы натурального контроля веса», Уокер объяснял, «Если кал в толстой кишке разлагается и бродит, любые пищевые элементы присутствующие в нём будут поступать в кровь загрязненными. Что вместо питания порождает токсемию, состояние в котором кровь содержит отравленные продукты, оно вызывается ростом патогенных или болезнетворных бактерий.» Прыщи могут быть показателем присутствия токсемии. Уокер утверждал что стандартная американская диета, причина заполнения толстой кишки токсинами, которые нагружают выделительные каналы и в конечном счете, иммунную систему.

Уокер считал что молочные продукты оказывают особенно вредное воздействие на человеческое здоровье. Он подтверждал исчезновение большинства недугов, при исключении молочных продуктов. Объяснял, что болезнетворные организмы находят идеальное место для размножения в избытках слизи, которые создаются молочными продуктами. Он называл несколько заболеваний, основной причиной которых являются молочные продукты, как продукты способствующие выделению слизи: бруцеллёз, простуду, грипп, бронхиальные болезни, туберкулёз, астму, сенную лихорадку, синус, воспаление легких и некоторые типы артрита.

Его произведения отражают широкий интерес к различным аспектам здоровья и питания; кроме того, создавая восемь книг, он также выпустил три учебных плаката.

Труды жизни Нормана находят новых сторонников, таких как Джейсон Вейл из Великобритании, иначе известный как The Juice Master, и Джей Кордич, который популяризовал «juicing» в Соединенных Штатах с обширной телевизионной рекламой в 1990-х.

Спорные утверждения

В нескольких его книгах упоминается то что он имеет докторскую степень, и заголовок страницы из его книги «Здоровье толстой кишки» даже упоминает его как кандидата наук. Однако, не упоминается о том, где и когда он фактически заработал или получил эти академические звания.

Уокер утверждает что «из 100,000 вскрытий, в которых мне довелось участвовать, менее 10 % людей имели нормальную толстую кишку.» Количество вскрытий, в которых, как утверждает Уокер, он участвовал, безумно велико. Он должен был бы присутствовать на вскрытиях каждые пять минут, восемь часов в день, пять дней в неделю в течение четырех лет для того, чтобы его утверждения соответствовали действительности.

Цитаты

«Я действительно могу сказать, что никогда не чувствовал своего возраста. С тех пор как достиг зрелости, я не старел, и могу сказать без уклонений и каких-либо оговорок, что чувствую себя более живым и полным энтузиазма сегодня, чем когда мне было 30 лет. Я все еще ощущаю что мои лучшие годы впереди. Никогда не думаю о днях рождения и не справляю их. Сегодня я могу правдиво сказать что наслаждаюсь крепким здоровьем, и не против говорить людям, сколько мне лет: Я нестареющий!».

Работы

  • Raw Vegetable Juices: What's Missing in Your Body? (1936) A revision of this book was published in 1978 under the title Fresh Vegetable and Fruit Juices: What's Missing in Your Body?
  • Diet & Salad Suggestions, for use in connection with vegetable and fruit juices (1940, revised and enlarged edition 1947) Another revision of this book was published in 1971 under the title The Vegetarian Guide to Diet and Salad
  • Become Younger (1949)
  • Are You Slipping? (1961)
  • The Natural Way to Vibrant Health (1972)
  • Water Can Undermine Your Health (1974)
  • Back to the Land ... for Self Preservation: a freedom, life-style, and nutritional commentary (1977)
  • Colon Health: the Key to a Vibrant Life (1979)
  • Pure & Simple Natural Weight Control (1981)
  • Wall charts: Endocrine ChartFoot Relaxation ChartColon Therapy Chart

Напишите отзыв о статье "Уокер, Норман"

Ссылки

  • [www.norwalkjuicers.com Home page of the manufacturer of the Norwalk Juicer]
  • [www.nwjcal.com/index.htm Norwalk Hydraulic Press Juicer home page with video demonstration]
  • [chetday.com/normanwalker.htm Genealogy Search on Dr. Norman Wardhaugh Walker]
  • [bookpubco.com/ Book Publishing Company, distributor of Dr. Walker's Books]
  • [www.norwalkjuicers.com Home of Norwalk Sales and Service - Order on Line]

Отрывок, характеризующий Уокер, Норман

Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.