Уокер, Генри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уокер, Уильям Генри «Билл»»)
Перейти к: навигация, поиск
Генри Уокер
Henry Walker
Цедевита Загреб — № 12
Позиция:

Атакующий защитник / Лёгкий форвард

Рост:

198 см

Вес:

100 кг

Гражданство:

США США

Дата рождения:

9 октября 1987(1987-10-09) (36 лет)

Место рождения:

Хантингтон, Западная Виргиния

Школа:

Роуз Хилл, Эшланд, Кентукки
Норт-Колледж-Хилл, Огайо

Колледж:

Канзас Стэйт (2006—2008)

Драфт НБА:

47-й (2-й раунд), 2008, Вашингтон Уизардс

Команды

Уильям Генри «Билл» Уокер (англ. William Henry Walker; родился 9 октября 1987 года в Хантингтоне, штат Западная Виргиния) — американский профессиональный баскетболист, выступающий за хорватскую команду «Цедевита Загреб». Играет на позициях атакующего защитника и лёгкого форварда. Был выбран на драфте 2008 года под 47-м номером командой «Вашингтон Уизардс», но сразу же был обменян в «Бостон Селтикс».





Старшая школа

Уокер учился в старшей школе Роуз Хилл в Эшланде, штат Кентукки, и выступал за школьную баскетбольную команду вместе с другим будущим игроком НБА, О Джеем Мэйо. В феврале 2003 года Уокер из девятого класса Роуз Хилл перевёлся в школу Норт-Колледж-Хилл в Огайо и поступил там в восьмой класс. В апреле туда же перевёлся Мэйо. Школьная команда, лидерами которой были Уокер и Мэйо, дважды, в 2005 и 2006 годах, побеждала в чемпионате штата Огайо. Сезон 2005-06 Уокер завершил с показателями 21,7 очков и 10,1 подбора в среднем за игру. В 2006 году Уокер был удостоен включения во вторую сборную лучших игроков школьного чемпионата по версии журнала Parade, в первую сборную среди учащихся 11-х классов по версии USA Today и в первую сборную школьников по версии EA Sports, а также был признан лучшим игроком чемпионата штата Огайо[1].

Летом 2006 года стало известно, что Уокер не сможет играть за школьную команду в выпускном классе, так как уже исчерпал лимит на восемь семестров в школьном баскетболе. На тот момент он шёл вторым в рейтинге самых перспективных баскетболистов среди будущих выпускников после Мэйо[2]. В выпускном классе Уокер занимался по ускоренной программе обучения и осенью 2006 года получил диплом старшей школы[1].

Университет

Уокер приглашали несколько университетов, среди которых были Цинциннати, Коннектикут, Иллинойс, Сиракьюс, Южная Калифорния и Техас, однако игрок выбрал Университет штата Канзас. Он был зачислен в университет как студент заочного отделения в ноябре 2006 года, а 16 декабря начал тренироваться с университетской баскетбольной командой «Уайлдкэтс»[1]. В дебютном сезоне Уокер успел сыграть за университетскую команду шесть игр, в которых в среднем набирал 11,3 очка и делал 4,5 подбора. В начале седьмой игры с командой Техасского университета A&M у него произошёл разрыв передней крестообразной связки левого колена, из-за которого он выбыл до конца сезона. Похожую травму Уокер получал в 2003 году, только на правом колене, тогда понадобилось хирургическое вмешательство и длительная реабилитация[3].

Из-за травмы руководство NCAA разрешило не засчитывать Уокеру сезон 2006-07, таким образом, он мог ещё четыре сезона выступать за университетскую команду. В следующем сезоне он стал одним из лидеров «Уайлдкэтс» наряду с новичком Майклом Бизли. В своём первом полноценном сезоне студенческого чемпионата Уокер набирал в среднем за игру 16,3 очка и делал 6,3 подбора[4].

Карьера в НБА

В начале 2007 года, до того как Уокер получил травму, специалисты высоко оценивали его шансы быть выбранным среди первых 14 игроков на драфте НБА 2007 года, однако по новым правилам НБА, должен был пройти как минимум год после окончания игроком школы, то есть Уокер мог выставить свою кандидатуру на драфт не раньше 2008 года[3]. Предполагалось, что Уокер будет выбран в первом раунде на драфте НБА 2008 года. Перед драфтом он участвовал в сборах, проводимых клубами «Детройт Пистонс», «Торонто Рэпторс» и «Голден Стэйт Уорриорз». Во время тренировки в Окленде в начале июня Уокер травмировал правое колено, хотя травма оказалась не такой серьёзной как предыдущие, поэтому игрок не стал снимать свою кандидатуру с драфта[5]. Травма значительно ухудшила перспективы Уокера на драфте[6]. В итоге на драфте он был выбран лишь во втором раунде, под общим 47-м номером клубом «Вашингтон Уизардс» и в день драфта отдан в «Бостон Селтикс» за денежную компенсацию[7]. В конце августа Уокер подписал с «Селтикс» контракт[8].

21 ноября 2008 года Уокер был отправлен в клуб Лиги развития НБА «Юта Флэш»[9], за который провёл 15 игр и набирал в среднем 18,9 очков за игру[10]. В первый же день тренировочного лагеря в октябре 2009 года Уокер получил разрыв мениска и был прооперирован[11]. 21 ноября 2009 года руководство «Селтикс» отправило игрока в клуб Лиги развития «Мэн Ред Кловс»[12], за который он сыграл 9 игр и набирал в среднем 17,4 очков за игру[13].

За полтора сезона в составе «Бостон Селтикс» Уокер сыграл в НБА 37 игр, в которых проводил на площадке в среднем 6,6 минут и набирал 2,6 очков. 19 февраля 2010 года он вместе с Джей Ар Гидденсом, Эдди Хаусом и правом выбора во втором раунде будущего драфта был обменян в «Нью-Йорк Никс» на Нэйта Робинсона и Маркуса Лэндри[14]. После перехода в «Никс» Уокер получил намного больше игрового времени, чем за время пребывания в составе «Бостон Селтикс». В 16 играх марта 2010 года он набирал 11,4 очков в среднем за игру, в апреле его результативность выросла до 13,2 очков[15]. 20 апреля 2012 года Уокер был отчислен из состава «Никс» для подписания контракта с Дэном Гадзуричем[16].

Статистика

Статистика в НБА

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2008/09 Бостон 29 0 7,4 62,1 0,0 69,6 1,0 0,4 0,2 0,1 3,0 4 0 2,6 0,0 0,0 100,0 0,0 0,0 0,5 0,0 0,5
2009/10 Бостон 8 0 3,7 50,0 0,0 100,0 0,6 0,4 0,0 0,0 1,0 Не участвовал
2009/10 Нью-Йорк 27 13 27,4 51,8 43,1 78,7 3,1 1,4 0,9 0,1 11,9 Не участвовал
2010/11 Нью-Йорк 61 1 12,9 44,1 38,6 70,5 2,0 0,6 0,3 0,1 4,9 4 0 22,3 30,0 27,3 66,7 3,3 1,0 1,3 0,0 5,8
2011/12 Нью-Йорк 33 8 18,8 39,8 31,9 85,0 2,4 1,2 0,6 0,2 5,7 Не участвовал
2014/15 Майами 24 13 26,1 34,5 34,1 77,8 3,4 1,2 1,0 0,4 7,3 Не участвовал
Всего 182 35 16,6 44,6 36,9 76,0 2,2 0,8 0,5 0,1 5,9 8 0 12,4 28,1 27,3 80,0 1,6 0,5 0,9 0,0 3,1
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Статистика в Д-Лиге

Сезон Команда Регулярный сезон Серия плей-офф
GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2008/09 Юта 15 15 30,5 55,7 40,0 80,2 5,3 1,5 1,3 0,7 18,9 Не участвовал
2009/10 Мэн 9 9 30,4 47,4 38,5 92,9 6,4 1,8 0,4 0,6 17,4 Не участвовал
2012/13 Остин 3 0 19,9 41,4 42,9 0,0 3,7 0,7 1,7 0,3 10,0 Не участвовал
2013/14 Су-Фолс 48 33 29,5 44,7 35,6 68,2 5,6 1,8 1,2 1,0 14,7 5 5 29,9 39,0 29,6 69,2 4,6 1,8 1,4 1,0 14,4
2014/15 Су-Фолс 17 8 27,7 46,8 44,8 70,7 3,9 1,5 1,0 0,8 15,1 Не участвовал
Всего 92 65 29,1 47,1 38,6 75,3 5,3 1,7 1,1 0,8 15,6 5 5 29,9 39,0 29,6 69,2 4,6 1,8 1,4 1,0 14,4
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Статистика в колледже

Сезон Команда GP GS MPG FG% 3P% FT% RPG APG SPG BPG PPG
2006/07 Канзас Стэйт 6 5 23,2 40,0 0,0 66,7 4,5 0,8 0,7 0,0 11,3
2007/08 Канзас Стэйт 31 27 27,3 46,5 30,7 73,7 6,3 1,9 0,9 0,5 16,1
Всего 37 32 26,6 45,6 28,5 72,7 6,0 1,7 0,8 0,5 15,3
Наведите курсор мыши на аббревиатуры в заголовке таблицы, чтобы прочесть их расшифровку

Напишите отзыв о статье "Уокер, Генри"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.kstatecollegian.com/2.2506/breaking-news-walker-eligible-to-compete-for-k-state-mid-year-1.227092#.Tz4SS3nauTU Walker eligible to compete for K-State mid-year] (англ.). Kansas State Collegian (3 ноября 2006). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GOkxGh0 Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  2. [www.usatoday.com/sports/preps/basketball/2006-07-10-walker-ineligible_x.htm Ohio rules prep hoops standout Bill Walker ineligible] (англ.). USA Today (10 июля 2006). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GOpOHj2 Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  3. 1 2 Andy Katz. [sports.espn.go.com/ncb/news/story?id=2724691 Walker's season comes to an end with ruptured ACL] (англ.). ESPN (9 января 2007). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GOs37KX Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  4. Marc J. Spears. [www.boston.com/sports/basketball/articles/2008/06/29/his_next_stop_brooklyn/?page=3 His next stop, Brooklyn?] (англ.). Boston Globe (29 июня 2008). Проверено 17 февраля 2012.
  5. [sports.espn.go.com/nba/draft2008/news/story?id=3446626 Walker stays in draft, despite knee; UCLA's Mbah a Moute, too] (англ.). ESPN (16 июня 2008). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GOuWQDf Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  6. Gary Parrish. [www.cbssports.com/collegebasketball/story/10867597/rss K-State's Walker injures knee in draft workout] (англ.). CBS (16 июня 2008). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GOwXF0z Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  7. Julian Benbow. [www.boston.com/sports/basketball/celtics/articles/2008/06/27/taking_a_shot_with_jr/?page=2 Taking a shot with J.R.] (англ.). Boston Globe (27 июня 2008). Проверено 17 февраля 2012.
  8. [news.sport-express.ru/2008-08-24/253024/ "Бостон" подписал двух форвардов]. Спорт Экспресс (24 августа 2008). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GOyz8IC Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  9. Gary Dzen. [www.boston.com/sports/basketball/celtics/extras/celtics_blog/2008/11/walker_sent_to.html Walker sent to D-league] (англ.). Boston Globe (21 ноября 2008). Проверено 17 февраля 2012.
  10. [www.sports.ru/basketball/6601576.html «Бостон» вызвал из D-лиги Гидденса и Уокера]. Sports.ru (9 января 2009). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GP5AynH Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  11. [www.sports.ru/basketball/36504193.html Билл Уокер успешно прооперирован] (рус.). Sports.ru (2 октября 2009). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GP7ZQdA Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  12. [www.csnne.com/pages/landing?Celts-assign-Walker-to-Maine=1&blockID=93994&feedID=3352 Celts assign Walker to Maine] (англ.). Comcast SportsNet (21 ноября 2009). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GP9iO3R Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  13. [www.sports.ru/basketball/57928890.html Билл Уокер вернулся из D-лиги в «Бостон»]. Sports.ru (24 декабря 2009). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GPAmRNm Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  14. [www.nba.com/knicks/news/celtics_trade1002.html Knicks Acquire Eddie House, J.R. Giddens and Bill Walker] (англ.). NBA.com (19 февраля 2010). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GPCss2e Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  15. Jonathan Abrams. [www.nytimes.com/2010/04/14/sports/basketball/14knicks.html With Time Running Out, Swingman Plays for His Future] (англ.). New York Times (13 апреля 2010). Проверено 17 февраля 2012. [www.webcitation.org/68GPExlY0 Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  16. Michael Singer. [espn.go.com/blog/new-york/knicks/post/_/id/17187/amare-back-gadzuric-added Amare back, Gadzuric added] (англ.). ESPN (20 апреля 2012). Проверено 27 апреля 2012. [www.webcitation.org/68GPG81uv Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].

Ссылки

  • [www.nba.com/playerfile/bill_walker/index.html Билл Уокер на официальном сайте НБА] (англ.)

Отрывок, характеризующий Уокер, Генри

– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.