Соуза Силва, Уолас

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уолас»)
Перейти к: навигация, поиск
Уолас
Общая информация
Полное имя Уолас Соуза Силва
Родился
Салвадор, Бразилия
Гражданство Бразилия
Рост 185 см
Вес 80 кг
Позиция опорный полузащитник
Информация о клубе
Клуб Гремио
Номер 5
Карьера
Молодёжные клубы
2008—2014 Гремио
Клубная карьера*
2014—н.в. Гремио 82 (4)
Национальная сборная**
2015—н.в. Бразилия (до 21) 5 (0)
2016 Бразилия 4 (0)
Международные медали
Олимпийские игры
Золото Рио-де-Жанейро 2016 футбол

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 июля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 9 июня 2016.

Уолас Соуза Силва (порт. Walace Souza Silva более известный, как Уолас порт. Walace; родился 4 апреля 1995 года в Салвадоре, Бразилия) — бразильский футболист, опорный полузащитник клуба «Гремио». Участник Олимпийских игр 2016 года в Рио-де-Жанейро.





Клубная карьера

Уолас — воспитанник клуба «Гремио». 27 апреля 2014 года в матче против «Атлетико Минейро» он дебютировал в бразильской Серии А[1]. 10 июля 2016 года в матче против «Фигейренсе» Уолас забил свой первый гол за «Гремио» в чемпионате[2].

Международная карьера

В 2015 году в составе молодёжной сборной Бразилии Уолас принял участие в молодёжном чемпионате Южной Америки в Уругвае. На турнире он принял участие в матчах против команд Перу[3], Уругвая[4], Аргентины[5] и дважды Колумбии[6][7].

В 2016 году Уолас принял участие в Кубке Америки в США. 9 июня в матче групповой стадии против сборной Гаити он дебютировал за сборную Бразилии[8].

В том же году в составе олимпийской сборной Гондураса Уолас выиграл в Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро. На турнире он сыграл в матчах против команд Дании[9], Колумбии[10], Гондураса[11] и Германии[12].

Достижения

Международные

Бразилия (до 23)

Напишите отзыв о статье "Соуза Силва, Уолас"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2014/04/27/brazil/serie-a/gremio-foot-ball-porto-alegrense/clube-atletico-mineiro/1645101/ Гремио VS. Атлетико Минейро 2:1] (англ.). soccerway.com (27 April 2014).
  2. [int.soccerway.com/matches/2016/07/10/brazil/serie-a/gremio-foot-ball-porto-alegrense/figueirense-futebol-clube/2218036/ Гремио VS. Фигейренсе 2:1] (англ.). soccerway.com (10 July 2016).
  3. [int.soccerway.com/matches/2015/02/04/south-america/sudamericano-u20/peru-under-20/brazil-youth/1992473/ Перу (до 21) VS. Бразилия (до 21) 0:5] (англ.). soccerway.com (4 February 2015).
  4. [int.soccerway.com/matches/2015/01/27/south-america/sudamericano-u20/uruguay-under-20/brazil-youth/1992428/ Уругвай (до 21) VS. Бразилия (до 21) 0:0] (англ.). soccerway.com (27 January 2015).
  5. [int.soccerway.com/matches/2015/02/01/south-america/sudamericano-u20/argentina-youth/brazil-youth/1992470/ Аргентина (до 21) VS. Бразилия (до 21) 2:0] (англ.). soccerway.com (1 February 2015).
  6. [int.soccerway.com/matches/2015/01/23/south-america/sudamericano-u20/brazil-youth/colombia-youth/1968303/ Бразилия (до 21) VS. Колумбия (до 21) 2:1] (англ.). soccerway.com (23 January 2015).
  7. [int.soccerway.com/matches/2015/02/07/south-america/sudamericano-u20/brazil-youth/colombia-youth/1992476/ Бразилия (до 21) VS. Колумбия (до 21) 0:3] (англ.). soccerway.com (7 February 2015).
  8. [int.soccerway.com/matches/2016/06/09/south-america/copa-america/brazil/haiti/2178762/ Бразилия VS. Гаити 7:1] (англ.). soccerway.com (9 June 2016).
  9. [int.soccerway.com/matches/2016/08/11/world/olympics/denmark-u23/brazil--under-23/2167920/ Дания (до 23) VS. Бразилия (до 23) 0:4] (рус.). soccerway.com (11 августа 2016).
  10. [int.soccerway.com/matches/2016/08/14/world/olympics/brazil--under-23/colombia-under-23/2167943/ Бразилия (до 23) VS. Колумбия (до 23) 2:0] (рус.). soccerway.com (14 августа 2016).
  11. [int.soccerway.com/matches/2016/08/17/world/olympics/brazil--under-23/honduras-u23/2167944/ Бразилия (до 23) VS. Гондурас (до 23) 6:0] (рус.). soccerway.com (17 августа 2016).
  12. [int.soccerway.com/matches/2016/08/20/world/olympics/brazil--under-23/germany-u23/2167947/ Бразилия (до 23) VS. Германия (до 23) 1:1] (рус.). soccerway.com (20 августа 2016).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/walace-souza-silva/338353 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.gremio.net/player/view.aspx?id=1395&language=0&i=plantel Walace profile]. Portal Oficial do Grêmio.
  • [www.transfermarkt.com/323954/profil/spieler/G Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Соуза Силва, Уолас

Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.