Уолз, Карл Эрвин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Уолз
Carl Walz

Карл Эрвин Уолз
Страна:

США США

Специальность:

пилот, командир корабля

Воинское звание:

Полковник , ВВС США

Экспедиции:

STS-51, STS-65, STS-79, STS-108, МКС-4, STS-111

Время в космосе:

230д 13ч 04м

Дата рождения:

6 сентября 1955(1955-09-06) (68 лет)

Место рождения:

Кливленд, Огайо

Награды:

Карл Эрвин Уолз (англ. Carl Erwin Walz; род. 6 сентября 1955, Кливленд) — отставной полковник ВВС США, бывший астронавт НАСА, в настоящее время работает в отделе компании «Orbital Sciences Corporation», «Передовые Программы» в качестве вице-президента по правам космического полета. Прежде Уолза назначали на место управляющего миссией по исследованию и управлению в штаб-квартире НАСА в Вашингтоне, округ Колумбия. Он был Исполняющим обязанности директора подразделения продвижения в сфере способностей в системе управления миссией исследования, и был ответственным за широкий диапазон действий, включая разработку технологий, ядерную и толчковую энергию, поддерживающих идею исследования космоса.





Биография

Карл Уолз родился 6 сентября 1955 года, в США, в Кливленде, штат Огайо. Окончил среднюю школу им. Ч. Ф. Браша, в Линдхерсте, штат Огайо, в 1973 году. Получил степень бакалавра наук в физике от Кентского университета в 1977 году, и магистра наук в области физики твердого тела от Университета Джона Кэррола, штат Огайо, в 1979 году.[1] Участвовал в таких организациях как: Американский легион, ассоциация выпускников Кентского государственного университета, ассоциация выпускников университета имени Джона Кэрролла, а также в ассоциации исследователей космоса. Женат на Памеле Дж. Глади из Линдхерста, штат Огайо. У них двое детей.[2] Уолз играет на фортепиано и увлекается вокальной музыкой, был вокалистом рок-н-ролл группы «Max Q» в составе космонавтов.

Достижения

Окончил с отличием Кентский государственный университет. Награждён медалью «Superior Service Medal» ВВС США с одним дубовым листом за достижения в обороне, похвальной медалью ВВС США, и медалью ВВС США за выдающиеся достижения, с одним дубовым листом. Почетный выпускник школы экспериментальных испытаний ВВС США, класса 83A. Введен в зал славы Огайо. Награждён тремя медалями за космические полеты НАСА, медалью за службу НАСА.

Опыт работы

С 1979 по 1982 год Уолз был ответственным за анализ радиоактивных проб по атомной энергии системой обнаружения в 1155-й технической эксплуатационной эскадрилье, «McClellan Air Force Base», Калифорния. С 1983 года работал как инженер-испытатель полетов в ВВС США, летчик-испытатель в школе «Edwards Air Force Base», Калифорния. С января 1984 по июнь 1987 года, Уолз служил инженером летных испытаний. С июля 1987 по июнь 1990 года, он служил на летных испытаниях менеджером-ответственным по третьему отряду летно-испытательного центра ВВС.

Опыт в НАСА

Отобран НАСА в январе 1990 года. Уолз — ветеран четырёх космических полетов, провёл 231 день в космосе. Он был специалистом по миссии STS-51 в 1993-м году, в 1994-м бортинженером орбитального аппарата (MS-2) на STS-65, специалистом по миссии STS-79 в 1996-м, и служил в качестве бортинженера в 4-й экспедиции МКС в 20012002 годах.

Космические полеты

STS-51 Дискавери (сентябрь 12-22, 1993). В ходе миссии в составе пяти членов экипажа был развернут американский продвинутый спутник коммуникационных технологий (ACTS) и спутник поддона шаттла НАСА (SPAS), а также немецкие научные эксперименты. Уолз также принял участие в 7-часовом выходе в открытый космос для оценки инструментов для космического телескопа «Хаббл». Миссия была выполнена за 9 дней, 22 часа и 12 минут.

STS-65 Колумбия (июль 8-23, 1994). STS-65 вылетел с модулем второй международной микрогравитационной лаборатории (IML-2 «Spacelab»), и осуществлялся экипажем из семи человек. Во время 15-суточного полета экипажем было проведено более 80 экспериментов фокусировки на материалах и научные исследования жизни в условиях микрогравитации. Миссия завершена после 236-и оборотов по орбите вокруг Земли, пропутешествовав 6100 тысяч км, и установив новый рекорд продолжительности полета для программы «Шаттл».

STS-79 Атлантис (сентябрь 16-26, 1996). На STS-79 в составе шести членов экипажа на борту Атлантиса была проведена операция по состыковке с русской станцией «Мир», шаттл доставил продовольствие, воду, оборудование для научных экспериментов США и России, а также обменялись членами экипажа. В ходе миссии «Атлантис-Мир» был установлен рекорд по состыковке наиболее тяжёлой массы обоих комплексов в пространстве. STS-79 приземлился в KSC через 10 дней 3 часа и 13 минут.[1]

Напишите отзыв о статье "Уолз, Карл Эрвин"

Литература

  1. 1 2 [persons-info.com/index.php?id=464&lang=ru&p=19&srch_tab=197&cmd=&dd=22&mm=8&sort=fio&searchstr=%D1%81/%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&abc=%D0%9A&ntype=340&c_fio=&v_fio=&c_sex=&v_sex=&c_ddb=&v_ddb=&c_mmb=&v_mmb=&c_yyb=&v_yyb=&c_placeb=&v_placeb=&c_ddd=&v_ddd=&c_mmd=&v_mmd=&c_yyd=&v_yyd=&c_placed=&v_placed=&c_age=&v_age=&c_zodiac=&v_zodiac=&c_japon=&v_japon=&c_kwd=&v_kwd=&c_places=&v_places=&c_descr=&v_descr=&c_foto=&v_foto=&sum_or_avg=avg&mode=1012&pid=56769 Биографическая карточка Уолза]. Личности. [www.webcitation.org/68zlouVvx Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
  2. [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/079/41.shtml Члены экипажа КК «Колумбии» по программе STS-65]. Новости космонавтики. [www.webcitation.org/68zlqM88U Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
  3. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d36902b985e69bfeb8.pdf Указ Президента Российской Федерации от 12 апреля 2011 года № 437 «О награждении медалью „За заслуги в освоении космоса“ иностранных граждан»]

Ссылки

  • [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/walz.html Биография в НАСА]
  • [www.spacefacts.de/bios/astronauts/english/walz_carl.htm Космическая биография Карла Э. Уолза]

Отрывок, характеризующий Уолз, Карл Эрвин

– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.