Уорент-офицер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уоррент-офицер»)
Перейти к: навигация, поиск

Уорент-офицер, англ. Warrant Officer (WO) — группа званий в англоязычных странах, а также в бывших колониях Великобритании.

По статусу уорент-офицер занимает промежуточное положение между сержантами и младшими офицерами, и выполняет специальные функции технического специалиста. При этом от уорент-офицера не ожидается, что он будет командовать каким-либо войсковым подразделением, в отличие от младших офицеров в армии и флоте.

Уорент-офицер является очень приблизительным аналогом прапорщика в странах бывшего СССР, аспиранта во франко- и португалоязычных странах или фенриха в германоязычных странах.

В армии Российской империи соответствующим было звание зауряд-офицера; это же слово, а не «уорент-офицер», использовалось в англо-русском словаре, составленном министерством обороны США в 1945 году[1].

В отличие от младших офицерских званий (англ. commissioned officer), для получения которых обычно требуется офицерский патент («комиссия») от главы государства или главнокомандующего, звание уорент-офицера даётся приказом министра обороны или командующего родом войск. В США уорент-офицеры, начиная с CWO, также получают патент от министра обороны, хотя и не считаются младшими («полевыми») офицерами; начиная от капитана (армия и морская пехота) и лейтенанта (ВМФ и береговая охрана), патент выдаётся от имени президента США.





США

В армии США уорент-офицер (с 1 по 5 класс) — категория военнослужащих между сержантским и офицерским составом, а также кадетов и кандидатов в офицеры.

Знаки отличия

Код и звание Аббревиатура Армия ВВС
(звания упразднены)
ВМС Береговая охрана Корпус морской пехоты
W-1 Уорент-офицер первого класса WO-1
WO1 (Army)

Упразднено 1975
Упразднено 1975
W-2 Старший уорент-офицер второго класса (Chief warrant officer two) CWO-2
CW2 (Army)
W-3 Старший уорент-офицер третьего класса (Chief warrant officer three) CWO-3
CW3 (Army)
W-4 Старший уорент-офицер четвёртого класса (Chief warrant officer four) CWO-4
CW4 (Army)
W-5 Старший уорент-офицер пятого класса (Chief warrant officer five) CWO-5
CW5 (Army)

Восстановлено 2002
Отсутствует

Напишите отзыв о статье "Уорент-офицер"

Примечания

  1. United States War Department [books.google.com/books?id=Kxy5AAAAIAAJ&pg=PA170 Russian military dictionary: English-Russian, Russian-English, Том 30, Выпуск 544. 1945. С. 170]

Ссылки

  • [www.naval-history.net/xGM-Pers-Warrant%20Rank.htm A Brief History of Warrant Rank in the Royal Navy by Lt Cdr G Mason RN Rtd]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Уорент-офицер

– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.