Уорт, Чарльз Фредерик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Чарльз Фредерик Уорт
Charles Frederick Worth
Род деятельности:

модельер

Лейбл:

House of Worth

Дата рождения:

13 октября 1825(1825-10-13)

Место рождения:

Боурн, графство Линкольншир (Англия)

Дата смерти:

10 марта 1895(1895-03-10) (69 лет)

Место смерти:

Париж (Франция)

Отец:

Уильям Уорт

Мать:

Мэри Энн Уорт (урождённая Квинси[1])

Супруга:

Мари Верне Уорт

Дети:

Гастон и Жан-Филипп

Чарльз Фредерик Уорт (англ. Charles Frederick Worth; 1825—1895) — французский модельер английского происхождения, основатель дома моды House of Worth, один из первых представителей высокой моды[2][3].





Биография

Уорт родился в 1825 году в Боурне в Линкольншире (Англия) в семье стряпчего. Проработав в нескольких магазинах тканей в Лондоне, в 1846 году он переехал в Париж. Там он работал у торговцев тканями Гажелена и Опигеза. Во время работы в их магазине он женился на одной из моделей фирмы, Мари Верне. Мари примеряла шали и шляпки для потенциальных клиентов. Уорт создал несколько простых платьев для жены, про которые начали спрашивать клиенты.

Став младшим партнёром в фирме, Уорт предложил своим партнёрам заняться пошивом одежды, но они не решались рисковать своей репутацией в таком непочётном бизнесе. В 1858 году Уорт познакомился с состоятельным шведом, Отто Бобергом, который был готов профинансировать предприятие. Вместе они открыли швейную мастерскую Уорта и Боберга. Уорт вскоре попал под патронаж французской императрицы Евгении, после чего у него стали одеваться дамы полусвета Кэтрин Уолтерс[4] и Кора Перл, австрийская принцесса Паулина фон Меттерних, любовница императора Вирджиния Ольдоини, актриса Сара Бернар и певица Нелли Мельба. Многие из его клиентов приезжали в Париж из других стран, в том числе из США.

Значительная часть работы Уорта была связана с переопределением женской модной формы, что включало избавление от излишних рюш и оборок и использование дорогих тканей для создания простых форм. Он считается первым дизайнером, который начал ставить метки на создаваемой им одежде[5]. Вместо того, чтобы позволить клиенту диктовать дизайн, как было принято раньше, он четыре раза в год показывал модельные платья на показах мод. Его покровительницы выбирали модель, которая после этого шилась в выбранных тканях и с учётом их фигуры.

Уорт первым стал использовать для показа новых моделей не деревянные бюсты, а модные показы, на которых молодые дамы демонстрировали созданные им наряды. Своих манекенщиц Уорт называл sosies (фр. двойники)[6].

Уорт и Боберг закрылись во время франко-прусской войны и вновь открылись в 1871 году как House of Worth — уже без Боберга. Уорт ввёл в бизнес своих сыновей Гастона (основателя Chambre Syndicale de la Haute Couture) и Жана-Филиппа, которые продолжили дело после его смерти в 1895 году.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Уорт, Чарльз Фредерик"

Примечания

  1. Diana de Marly, Worth Father of Haute Couture. Elm Tree Books, London. (1980) ISBN 0-241-10304-5, page 2.
  2. Jacqueline C. Kent (2003). [books.google.com/books?id=5EgJ9BwO5Q0C&pg=PA21&dq=charles+frederick+worth+haute+couture&hl=en&ei=mxbnS83pFJGB_QaU56WdCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDkQ6AEwAA#v=onepage&q=charles%20frederick%20worth%20haute%20couture&f=false Business Builders in Fashion – Charles Frederick Worth – The Father of Haute Couture] The Oliver Press, Inc., 2003
  3. Claire B. Shaeffer (2001). [books.google.com/books?id=e3Sd_mikSP4C&pg=PA7&dq=charles+frederick+worth+haute+couture&hl=en&ei=mxbnS83pFJGB_QaU56WdCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CFkQ6AEwBw#v=onepage&q=charles%20frederick%20worth%20haute%20couture&f=false Couture sewing techniques] "Originating in mid- 19th-century Paris with the designs of an Englishman named Charles Frederick Worth, haute couture represents an archaic tradition of creating garments by hand with painstaking care and precision". Taunton Press, 2001
  4. [www.tassie.org/pdf/tailor%20bills.pdf See report of a court case, 1873]
  5. [www.answers.com/topic/charles-frederick-worth charles-frederick-worth]. ask answer. answer.com (2008). Проверено 24 ноября 2008. [www.webcitation.org/6I8yfaWmZ Архивировано из первоисточника 16 июля 2013].
  6. Марк Тангейт, 2014, с. 24.

Литература

Отрывок, характеризующий Уорт, Чарльз Фредерик

– Мама! – прозвучал по всему столу ее детски грудной голос.
– Что тебе? – спросила графиня испуганно, но, по лицу дочери увидев, что это была шалость, строго замахала ей рукой, делая угрожающий и отрицательный жест головой.
Разговор притих.
– Мама! какое пирожное будет? – еще решительнее, не срываясь, прозвучал голосок Наташи.
Графиня хотела хмуриться, но не могла. Марья Дмитриевна погрозила толстым пальцем.
– Казак, – проговорила она с угрозой.
Большинство гостей смотрели на старших, не зная, как следует принять эту выходку.
– Вот я тебя! – сказала графиня.
– Мама! что пирожное будет? – закричала Наташа уже смело и капризно весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.
Соня и толстый Петя прятались от смеха.
– Вот и спросила, – прошептала Наташа маленькому брату и Пьеру, на которого она опять взглянула.
– Мороженое, только тебе не дадут, – сказала Марья Дмитриевна.
Наташа видела, что бояться нечего, и потому не побоялась и Марьи Дмитриевны.
– Марья Дмитриевна? какое мороженое! Я сливочное не люблю.
– Морковное.
– Нет, какое? Марья Дмитриевна, какое? – почти кричала она. – Я хочу знать!
Марья Дмитриевна и графиня засмеялись, и за ними все гости. Все смеялись не ответу Марьи Дмитриевны, но непостижимой смелости и ловкости этой девочки, умевшей и смевшей так обращаться с Марьей Дмитриевной.
Наташа отстала только тогда, когда ей сказали, что будет ананасное. Перед мороженым подали шампанское. Опять заиграла музыка, граф поцеловался с графинюшкою, и гости, вставая, поздравляли графиню, через стол чокались с графом, детьми и друг с другом. Опять забегали официанты, загремели стулья, и в том же порядке, но с более красными лицами, гости вернулись в гостиную и кабинет графа.


Раздвинули бостонные столы, составили партии, и гости графа разместились в двух гостиных, диванной и библиотеке.
Граф, распустив карты веером, с трудом удерживался от привычки послеобеденного сна и всему смеялся. Молодежь, подстрекаемая графиней, собралась около клавикорд и арфы. Жюли первая, по просьбе всех, сыграла на арфе пьеску с вариациями и вместе с другими девицами стала просить Наташу и Николая, известных своею музыкальностью, спеть что нибудь. Наташа, к которой обратились как к большой, была, видимо, этим очень горда, но вместе с тем и робела.
– Что будем петь? – спросила она.
– «Ключ», – отвечал Николай.
– Ну, давайте скорее. Борис, идите сюда, – сказала Наташа. – А где же Соня?
Она оглянулась и, увидав, что ее друга нет в комнате, побежала за ней.
Вбежав в Сонину комнату и не найдя там свою подругу, Наташа пробежала в детскую – и там не было Сони. Наташа поняла, что Соня была в коридоре на сундуке. Сундук в коридоре был место печалей женского молодого поколения дома Ростовых. Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице, приминая его, лежала ничком на грязной полосатой няниной перине, на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала, подрагивая своими оголенными плечиками. Лицо Наташи, оживленное, целый день именинное, вдруг изменилось: глаза ее остановились, потом содрогнулась ее широкая шея, углы губ опустились.
– Соня! что ты?… Что, что с тобой? У у у!…
И Наташа, распустив свой большой рот и сделавшись совершенно дурною, заревела, как ребенок, не зная причины и только оттого, что Соня плакала. Соня хотела поднять голову, хотела отвечать, но не могла и еще больше спряталась. Наташа плакала, присев на синей перине и обнимая друга. Собравшись с силами, Соня приподнялась, начала утирать слезы и рассказывать.
– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…