Уошо (округ, Невада)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уошоу (округ, Невада)»)
Перейти к: навигация, поиск
округ Уошо
Washoe County
Герб
Страна

США

Статус

округ

Входит в

штат Невада

Административный центр

Рино

Дата образования

1861

Население (2007)

418 061

Плотность

21 чел./км²

Площадь

16 968 км²

[www.washoecounty.us Официальный сайт]
Координаты: 40°38′ с. ш. 119°41′ з. д. / 40.63° с. ш. 119.68° з. д. / 40.63; -119.68 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.63&mlon=-119.68&zoom=12 (O)] (Я)

Уошо (англ. Washoe County, уошо Wá:šiw) — округ, расположенный в штате Невада (англ. Nevada). Административный центр — город Рино (англ. Reno). Численность населения округа составляла 339 486 человек по данным переписи 2000 года, 396 428 по данным 2006 года и 418 061 человек на конец 2007 года[1]. Столицей округа является город Рино. Округ Уошоу входит в статистическую область Рино-Спаркс.





История

Округ Уошо образован в 1861 году в числе первых девяти округов штата Невада. Своё название округ получил по имени людей племени уошо, населявших данную территорию до экспансии с Европы. В 1864 году округ был объединён с округом Руп (Roop) и столица была перенесена в 1871 году с города Уошоу в город Рино.

В 1911 году небольшая группа людей племени Баннок во главе с Майком Шошон (Shoshone Mike) убила четырёх фермеров[2]. Для совершения возмездия 26 февраля 1911 года был сформирован отряд наёмников, который вскоре догнал группу Банноков и устроил расправу над кочевым племенем[3]. Восемь человек отряда были убиты, трое детей и одна женщина племени были захвачены в плен. В 1994 году останки некоторых членов группы племени Баннок были репатриированы из Смитсоновского института в Резервацию индейцев Форт-Холл[4].

География

По данным Бюро переписи населения США округ Уошо имеет общую площадь в 6551 квадратную милю (16 968 квадратных километров), из которых 16 426 км² занимает земля и 541 км² — вода (3,19 % от общей площади).

Главные автомагистрали

Соседние округа

Национальные парки

Демография

По данным переписи населения 2000 года в округе Уошо проживало 339 486 человек, 83 741 семей, насчитывалось 132 084 домашних хозяйств и 4439 единиц сданного жилья. Средняя плотность населения составляла 21 человек на один квадратный километр. Расовый состав округа по данным переписи распределился следующим образом: 80,41 % белых, 2,09 % афроамериканцев, 1,82 % коренных американцев, 4,28 % азиатов, 0,46 % выходцев с тихоокеанских островов, 7,67 % смешанных рас и 3,28 % — других народностей. 16,58 % населения составляли выходцы из Испании или стран Латинской Америки.

31,10 % от всего числа зарегистрированных семей имели детей в возрасте до 18 лет, проживающих вместе с родителями, 47,90 % представляли собой супружеские пары, живущие вместе, в 10,30 % семей женщины проживали без мужей, а 36,60 % семей не являлись семьями как таковыми. 27,00 % всех зарегистрированных домашних хозяйств представляли одиночки, при этом 7,70 % составили одиночки старше 65 лет. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,53 человека, средний размер семьи — 3,09 человека.

Население округа по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 24,90 % — жители младше 18 лет, 9,80 % — между 18 и 24 годами, 31,00 % — от 25 до 44 лет, 23,80 % — от 45 до 64 лет, 10,50 % — старше 65 лет. Средний возраст жителей округа при этом составил 36 лет. На каждые 100 женщин приходилось 102,80 мужчин, при этом на каждых сто женщин 18 лет и старше приходилось 101,80 мужчин также старше 18 лет.

Средний доход на одно домашнее хозяйство в округе составил 45.815 долларов США, а средней доход на одну семью в округе — 54 283 долларов США. При этом мужчины имели средний доход 36 226 долларов США в год против 27 953 долларов США среднегодового дохода у женщин.

Доход на душу населения в округе составил 24 277 долларов США в год. 6,70 % от всего числа семей в округе и 10,00 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 12,20 % из них были моложе 18 лет и 6,20 % — в возрасте 65 лет и старше[5][6].

Города и посёлки

Крупные города

Остальные

Напишите отзыв о статье "Уошо (округ, Невада)"

Примечания

  1. [www.census.gov/popest/cities/files/SUB-EST2006_32.csv Subcounty population estimates: Nevada 2000-2006] (CSV)(недоступная ссылка — история). Бюро переписи США. [web.archive.org/20110604154006/www.census.gov/popest/cities/files/SUB-EST2006_32.csv Архивировано из первоисточника 4 июня 2011].
  2. [www.nevada-history.org/indians.html America’s Last Indian Battle]
  3. [www.odmp.org/officer.php?oid=18238 Ed Hogle memorial]
  4. [www.nmnh.si.edu/anthro/repatriation/reports/regional/great_basin/nevada_w.htm NMNH — Repatriation Office — Reports — Great Basin — Nevada]
  5. [www.census.gov/population/cencounts/nv190090.txt census.gov Nevada population by county, 1900-90]
  6. [quickfacts.census.gov/qfd/states/32/32031.html quickfacts.census.gov — Washoe County]

Ссылки

  • [www.washoecounty.us Официальный Интернет-сайт округа]
  • [www.nevada-landmarks.com/washoe.htm Исторические ретроспективы округа]

Отрывок, характеризующий Уошо (округ, Невада)

– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей: