Упапураны

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Упапурана»)
Перейти к: навигация, поиск

Статья по тематике
Литература индуизма

Риг · Яджур · Сама · Атхарва
Деление
Самхиты · Брахманы · Араньяки · Упанишады

Айтарея · Брихадараньяка · Иша · Тайттирия · Чхандогья · Кена · Мундака · Мандукья · Катха · Прашна · Шветашватара

Шикша · Чхандас · Вьякарана · Нирукта · Джьотиша · Калпа

Махабхарата · Рамаяна

Бхагавата · Брахмавайварта · Ваю · Вишну · Маркандея · Нарада · Падма

Смрити · Шрути · Бхагавадгита · Агама · Панчаратра · Тантры · Кавача · Сутры · Стотры · Дхармашастры · Дивья-прабандха · Теварам · Чайтанья-чаритамрита · Рамачаритаманаса · Йога-Васиштха

Портал «Индуизм»

Упапура́ны (санскр. उपपुराण, upapurāṇa IAST «второстепенные пураны») — тексты литературы древней и средневековой Индии на санскрите и пракритах. В большинстве своём являются компиляцией из махапуран, часто с добавлением легенд и мифов, не вошедших в состав последних. Большинство уступает по объёму махапуранам.

Также как и в случае с махапуранами считается, что упапуран 18. Их списки, однако, в большинстве своём не совпадают друг с другом и иногда вводят в состав упапуран некоторые из махапуран. Подобные списки встречаются как в махапуранах и упапуранах, так и в некоторых других текстах.



Списки упапуран

По П. С. Хазра[1] Курма-пурана Брихад-дхарма-пурана Деви-бхагавата-пурана
  1. Брихан-нарадия-пурана
  2. Бхаргава-пурана
  3. Варуна-пурана
  4. Васиштха-пурана
  5. Ганеша-пурана
  6. Девибхагавата-пурана
  7. Дурваса-пурана
  8. Калки-пурана
  9. Капила-пурана
  10. Мудгала-пурана
  11. Нанди-пурана
  12. Нарасимха-пурана
  13. Парашара-пурана
  14. Самба-пурана
  15. Санат-кумара-пурана
  16. Сурья-пурана
  17. Хамса-пурана
  18. Шива-рахасья-пурана
  1. Адья-пурана (Санаткумара-пурана)
  2. Аушанаса-пурана
  3. Брахманда-пурана
  4. Бхаргава-пурана
  5. Вамана-пурана
  6. Варуна-пурана
  7. Дурваса-пурана
  8. Калика-пурана
  9. Капила-пурана
  10. Марича-пурана
  11. Махешвара-пурана
  12. Нарадия-пурана
  13. Нарасимха-пурана
  14. Парашара-пурана
  15. Самба-пурана
  16. Саура-пурана
  17. Сканда-пурана
  18. Шива-дхарма-пурана
  1. Ади-пурана
  2. Адитья-пурана
  3. Брихад-дхарма-пурана
  4. Брихан-нандишавара-пурана
  5. Бриханнарадия-пурана
  6. Бхаргава-пурана
  7. Вамана-пурана
  8. Варуна-пурана
  9. Вишну-дхарма-пурана
  10. Вишну-дхармоттара-пурана
  11. Дхарма-пурана
  12. Калика-пурана
  13. Крия-йогасара-пурана
  14. Нандишвара-пурана
  15. Нарадия-пурана
  16. Нарасимха-пурана
  17. Самба-пурана
  18. Шива-дхарма-пурана
  1. Адитья-пурана
  2. Аушанаса-пурана
  3. Бхагавата-пурана
  4. Варуна-пурана
  5. Васиштха-пураны
  6. Ваю-пурана
  7. Дурваса-пурана
  8. Калика-пурана
  9. Капила-пурана
  10. Манава-пурана
  11. Махешвара-пурана
  12. Нанди-кешвара-пурана
  13. Нарадийя-пурана
  14. Нарасимха-пурана
  15. Парашарой-пурана
  16. Самба-пурана
  17. Санат-кумара-пурана
  18. Саура-пурана

Разделение по школам

В отличие от махапуран большинство упапуран сохранило вместе со многими редкими мифами и легендами и более чёткое деление по школам. Все их можно разделить на шесть групп:

Кроме 18 упапуран, часто называемых маха-упапуранами, существуют ещё упа-упапураны. В большинстве своём это не очень большие тексты, известные в основном в ограниченных регионах или являющиеся вспомогательными писаниями некоторых школ. Их общее число доходит до 200. О них практически ничего не известно — не существует даже точного списка упа-упапуран; исследования затрудняет и тот факт, что владельцы текстов не стремятся допускать исследователей к текстам. В нижеприведённом списке даны лишь упоминавшиеся в работах исследователей[6]:

Асамавйа-пурана, Атма-пурана, Басава-пурана, Бханда-пурана, Бхутанатха-пурана, Вай-сакха-пурана, Нарадия-пурана, Дхарма-пурана, Канта-пурана, Магха-пурана, Манава-пурана, Ману-пурана, Марика-пурана, Махашара-пурана, Медасани-вари-пурана, Перия-пурана (Перейа-пурана), Свайамбху-пурана, Свальпа-матсья-пурана, Стхала-пурана, Тирувилаядала-пурана, Тула-пурана, Ушанас-пурана (Ушанах-пурана), Швамба-пурана.

Напишите отзыв о статье "Упапураны"

Примечания

  1. Согласно R. C. Hazra. See his Studies in the Upapuranas, vol. I, Calcutta, Sanskrit College, 1958. Studies in the Upapuranas, vol. II, Calcutta, Sanskrit College, 1979. Studies in Puranic Records on Hindu Rites and Customs, Delhi, Banarsidass, 1975. More recently they have been stu-died by Ludo Rocher in The Puranas — A History of Indian Literature. Vol. II, fasc. 3, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1986.
  2. Поздний шактийский трактат, датируемый приблизительно 1690—1720 гг н. э.; описывает 52 питхи Богини.
  3. Авторский текст Сарала Даса, написана в XV-м веке на языке ория
  4. Упа-пурана. Не путать с Шива-маха-пураной.
  5. Басава-пурана (букв. «пурана о Басаве»)— средневековое произведение авторства Соманатхи (конец XII в.), посвящённое основателю вирашиваизма Басаве (жил в в Карнатаке в первой половине или середине XII-го века); «Басава» буквально означает «бык».
  6. Список по материалам сайтов [www.dharmicscriptures.org/ Dharmic Scriptures], [sanskritdocuments.org/ Sanskrit Documents] и [www.shivashakti.com/ Shiva Shakti Mandalam]

Отрывок, характеризующий Упапураны

– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.