Хлопчатник обыкновенный

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Упланд (хлопчатник)»)
Перейти к: навигация, поиск
Хлопчатник обыкновенный
Научная классификация
Международное научное название

Gossypium hirsutum L., 1763

Разновидности

Gossypium hirsutum var. taitense (Parl.) Roberty

[syn. Gossypium taitense Parl.][2]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=17917 t:17917]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Gossypium+hirsutum&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Gossypium+hirsutum ???]

Хлопча́тник обыкнове́нный, или косма́тый, или мохна́тый, или волоси́стый (лат. Gossýpium hirsútum) — вид рода Хлопчатник семейства Мальвовые (Malvaceae), происходящий из Центральной Америки и распространившейся по всему свету как источник растительного волокна — хлопка. В подавляющем большинстве случаев для получения хлопка в старом и новом свете возделывается именно этот вид хлопчатника. В окрестностях мексиканского города Теуакан были обнаружены археологические свидетельства возделывания этой культуры ещё 5000 лет назад.





Ботаническое описание

Стебель прямой, у основания одревесневший, 1-1,5 м высотой.

Листья очерёдные, длинночерешковые, 3—5-лопастные, с треугольно-яйцевидными заострёнными лопастями.

Цветки одиночные, пятилепестковые, кремовые, с красновато-пурпурным оттенком. Цветёт в июле — сентябре.

Плод — многосеменная коробочка. Семена с длинными волосками.

Распространение

Выращивается в странах Средней Азии и Закавказья как текстильная культура. На Украине культивируется в южных районах и АР Крым.

Использование

Семена и кору корней заготавливают после сбора волокна. Волокно служит сырьём для получения гигроскопической ваты. Высушенные стебли хлопчатника (гузапая́) используют в качестве топлива для тандыров. Из семян добывают растительное масло, которое используют в пищу.

Химический состав

Все части растения содержат биологически активные вещества: корни — госсипол, дубильные вещества, аскорбиновая кислота, витамин К, триметиламин, эфирное масло; семена — госсипол, госипин, госипурпурин, растительные масла, белки; в цветках есть флавоноиды (5 %), лимонные (5-7 %) и яблочные (3-4 %) кислоты. Каротиноиды и катехины содержатся во всех частях растения.

Синонимы

  • Gossypium birkinshawii G.Watt
  • Gossypium caespitosum Tod.
  • Gossypium cavanillesianum Tod.
  • Gossypium harrisii G.Watt
  • Gossypium harrissii Watt
  • Gossypium hirsutum Cav. nom. illeg.
  • Gossypium jamaicense Macfad.
  • Gossypium janiphifolium Bello
  • Gossypium lanceolatum Tod.
  • Gossypium latifolium Murray
  • Gossypium marie-galante G.Watt
  • Gossypium mexicanum Tod.
  • Gossypium nervosum G.Watt
  • Gossypium nicaraguense Ram.Goyena
  • Gossypium palmeri G.Watt
  • Gossypium parvifolium Nutt. ex Seem.
  • Gossypium prostratum Schumach. & Thonn.
  • Gossypium punctatum Schumach.
  • Gossypium religiosum L.
  • Gossypium rhorii Tod.
  • Gossypium rufum Scop.
  • Gossypium sandvicense Parl.
  • Gossypium schottii G.Watt
  • Gossypium sericatum Prokh.
  • Gossypium siamense Tussac
  • Gossypium tomentosum Nutt. ex Seem.
  • Gossypium volubile Ram.Goyena
  • Hibiscus fruticulosus (Tod.) Kuntze
  • Hibiscus religiosus (L.) Kuntze
  • Xylon religiosum (L.) Moench

Напишите отзыв о статье "Хлопчатник обыкновенный"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-2831256 Gossypium taitense]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)

Литература

Лікарські рослини: енциклопедичний довідник / Відповідальний редактор А. М. Гродзінський. — К.: Видавництво «Українська енциклопедія» імені М. П. Бажана, Український виробничо-комерційний центр «Олімп», 1992. — 544 с. ISBN 5-88500-055-7

Отрывок, характеризующий Хлопчатник обыкновенный

– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.