Уполозенка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Уполозенка (приток Лужонки)»)
Перейти к: навигация, поиск
Уполозенка
Характеристика
Длина

12 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Уполозенка Водоток]
Исток

Болото

— Местоположение

западнее урочища Фешкин кряж

— Координаты

57°53′48″ с. ш. 32°39′21″ в. д. / 57.896793° с. ш. 32.655785° в. д. / 57.896793; 32.655785 (Уполозенка, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.896793&mlon=32.655785&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Лужонка

— Местоположение

6,3 км по правому берегу

— Координаты

57°53′34″ с. ш. 32°30′15″ в. д. / 57.892817° с. ш. 32.504037° в. д. / 57.892817; 32.504037 (Уполозенка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.892817&mlon=32.504037&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 57°53′34″ с. ш. 32°30′15″ в. д. / 57.892817° с. ш. 32.504037° в. д. / 57.892817; 32.504037 (Уполозенка, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.892817&mlon=32.504037&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Лужонка → Полометь → Пола → Волхов → Ладожское озеро → Нева → Финский залив → Балтийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Новгородская область

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)


Уполозенка — река в России, протекает в Новгородской области. Река вытекает из болота к западу от урочища Фешкин Кряж[1] в Валдайском районе и течёт сначала на юг, затем на запад. Устье реки находится в Демянском районе в 6,3 км по правому берегу реки Лужонка. Длина реки составляет 12 км.

Все населённые пункты на реке находятся в Демянском районе[2]. Сначала река течёт по территории Ямникского сельского поселения (через деревни Уполозы и Сухонивочка), затем по территории Лычковского сельского поселения (через деревню Володиха).



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Балтийскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Ловать и Пола, речной подбассейн реки — Волхов. Относится к речному бассейну реки Нева (включая бассейны рек Онежского и Ладожского озера)[3].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[3]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 01040200312102000022479
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 102002247
  • Код бассейна — 01.04.02.003
  • Номер тома по ГИ — 2
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Уполозенка"

Примечания

  1. Лист карты O-36-78 Любница. Масштаб: 1 : 100 000. Издание 1978 г.
  2. [maps.rosreestr.ru/Portal/?l=13&x=3629051.53023083&y=7942856.027451757 Публичная кадастровая карта]
  3. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=152166 Государственный водный реестр: Уполозенка]. государственного водного реестра. [www.webcitation.org/68zOdp9of Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Уполозенка

Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]