Митино (район Москвы)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Управа района Митино»)
Перейти к: навигация, поиск
Район Митино
Муниципальное образование Митино
Герб
Флаг (описание)


Статус

район / муниципальный округ

Входит в состав

города Москвы

Административный округ

СЗАО

Район
Название

Митино

Дата образования

5 июля 1995 года

Прежний статус

муниципальный округ Митино

Глава управы

Воробьёва Валентина Дмитриевна

Муниципальный округ
Название

Митино

Дата образования

15 октября 2003 года

Характеристика
Площадь

12,66[1] км² (19-е место)

Население (2016)

188 342[2] чел. (1.53 %, 4-е место)

Плотность населения (2016)

14 876,94 чел/км² (60-е место)

Площадь жилого фонда (2008)

3658[1] тыс. м² (3-е место)

Станции метро

Митино, Волоколамская, Пятницкое шоссе

Почтовые индексы

125222, 125310, 125368, 125430, 125464, 125627

Телефоны

751, 752, 753, 754, 759, 794

[mitino.mos.ru Официальный сайт района]
[mo.allmitino.ru Официальный сайт муниципального образования]
Координаты: 55°50′45″ с. ш. 37°21′40″ в. д. / 55.84583° с. ш. 37.36111° в. д. / 55.84583; 37.36111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.84583&mlon=37.36111&zoom=15 (O)] (Я)

Ми́тино — район Москвы, расположенный по внешней стороне МКАД. Входит в состав Северо-Западного административного округа. На территории района действует одноимённое внутригородское муниципальное образование. Территория района вошла в состав Москвы в 1985 году. Район массовой застройки. До 1991 года входил в состав Тушинского района Москвы.

Своё название этот московский район получил от деревни Митино, вошедшей в состав Москвы в 1985 году.





История

До входа в городскую черту

Большая часть современной территории Митина вошла в состав города Москвы в 1984 году. Согласно указу Президиума Верховного совета РСФСР от 19 марта 1984 года из ведения Красногорского района Московской области в административное подчинение столицы были переданы земли общей площадью 1,2 тыс. га, на которых находились шесть населённых пунктов: посёлки Митинского завода и Новотушино, сёла Спас и Рождествено, деревни Митино и Пенягино[3]. В 1992 году в современные границы Митина был включён прилегающий к району посёлок Новобратцевский, выведенный из состава Красногорского района согласно указу Президиума Верховного совета РСФСР № 431-I от 18 декабря 1990 года[4].

Деревня Митино

Деревня Пенягино

Село Рождествено

Село Спас

Посёлок Митинского завода

Посёлок Новотушино

Посёлок Новобратцевский

История как района Москвы

Митино застраивалось в 1990-х годах однотипными 17-этажными домами-«ширмами», а также несколькими 4-, 5-, 6-, 9-, 14- и 21-этажными жилыми домами. Постепенно оно стало одним из самых престижных районов Москвы благодаря хорошей экологической обстановке и развитой инфраструктуре. Большое значение для развития района имеет открытие для пассажиров 26 декабря 2009 года станции метро «Митино» (Арбатско-Покровская линия).

На юге района расположены микрорайоны 8А и 8Б, граничащие с ландшафтным парком «Митино». Микрорайоны застроены индивидуальными монолитными домами повышенной комфортности и улучшенной планировки. Типы домов: секционные (5-10 эт.), 9-этажные башни, 4-6 этажные дома с мансардами. В подвалах и первых этажах расположены гаражи. Предусмотрены индивидуальные здания школ, детских садов с более просторными помещениями[5]. Застройку микрорайонов разрабатывала архитектурно-проектная мастерская № 16 ОАО «Моспроект» под руководством заслуженного архитектора РФ, действительного члена Международной академии архитектуры и Российской академии естественных наук, почетного строителя Москвы, профессора Половникова А. М.[6]. Проект детальной планировки был разработан Научно-Исследовательским и Проектно-Изыскательским Институтом экологии города (НИиПИ ЭГ)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4399 дней], учрежденным ГлавАПУ Москомархитектуры и ОАО «Моспроект».

В основном же массиве района — относительно высокие дома с этажностью от 14 и выше. Сам район представляет собой вытянутый полукруг, «спиной» обращенный к юго-западу. Такой формы застройки района в остальной части Москвы не наблюдается.

Герб

Распоряжением префекта Северо-Западного округа, члена Правительства Москвы В. А. Козлова от 19 марта 1997 г. была утверждена гербовая эмблема района Митино. Гербовая эмблема района Митино отражает исторические и природные особенности местности. Эмблема состоит из двух частей: верхней и нижней. В верхней части красного цвета расположено изображение старинной золотой ладьи под парусом на колесах. Речки, протекавшие по территории нынешнего района Митино, были надежными путями для торговых караванов. Через эти земли шёл путь с Запада на Восток. Торговый люд селился на этих возвышенностях с древности, задолго до того, как появилась Москва. В устье Барышихи торговые караваны совершали восхождение в долину Клязьмы. Известно, что русские торговцы ставили «ладьи под парусом» на колеса и «волокли» их по водоразделу от одной реки до другой. Таким образом, в XIII—XIV веках здесь проходил сухопутный путь — волок между рекой Клязьмой и Москвой-рекой. Также историческим источником для изображения ладьи на гербе служит летописный рассказ о походе князя Олега на Константинополь, в котором говорится, что византийцы были поражены видом кораблей Руси, поставленных на колеса и с раскрытыми парусами двигавшихся по суше к стенам города. В нижней же части на зелёном фоне расположено изображение дубового листа, имеющего золотой цвет, что отражает наличие старинной природной дубравы, располагавшейся у речки Барышихи, и соответствует топонимическим особенностям района: Дубравная улица, речка и улица Барышиха.

Население

Численность населения
2002[7]2010[8]2012[9]2013[10]2014[11]2015[12]2016[2]
138 371178 518179 548180 354183 064184 730188 342


50 000
100 000
150 000
200 000
2010
2016

Инфраструктура

В районе действуют бассейн «Жемчужина», фитнес-клуб «World Class», физкультурно-оздоровительный комплекс с бассейном «Аквамарин», Дворец творчества детей и молодежи «Неоткрытые острова», школа танцев «Эль Тэмпо», курсы раннего развития детей «Бэби-клуб», большое количество школ, гимназий, лицеев и детских садов. Клуб «СемьЯ»: салон красоты, программы раннего развития для детей, фитнес, психологическое консультирование, веган-кафе. Работают торговые комплексы «Митино», «Ладья», «КУБ», «Ковчег», «Мандарин», «Тук-Тук», гостиница «Митино». в 8-м микрорайоне находится Московский мюзикл-театр «Монотон» и Московский Театральный Колледж имени Л. Филатова. Действует семейный центр творческого досуга «Чудеево».

Транспорт

В настоящее время общественный транспорт представлен: метро, автобусами и маршрутными такси. Существовавшие ранее планы строительства линий троллейбуса с троллейбусным парком в 8-м микрорайоне по состоянию на 2016 год фактически отменены, площадка будет адаптирована под отстой и обслуживание автобусов.

Метро

На территории района 26 декабря 2009 года открылись две новые станции Московского метрополитена: «Волоколамская» и «Митино». 28 декабря 2012 года открылась станция «Пятницкое шоссе», продолжается строительство электродепо «Митино».

Железная дорога

Платформа Трикотажная, расположенная недалеко от границы района, активно используется жителями района по Москве как беспробочный и межрайонный транспорт. После открытия станции метро был введён автобус 837, проходящий гораздо ближе к платформе.

Автобусы

Район обслуживается автобусами 12, 15, 19 автобусных парков ГУП «Мосгортранс» города Москвы, а также автоколонной 1786 ГУП «Мострансавто» Московской области.

Маршрутное такси

В произведениях литературы и искусства

Напишите отзыв о статье "Митино (район Москвы)"

Литература

  • Н. А. Соболёва, М. Б. Булгаков. История московских районов (энциклопедия) / Под редакцией К. А. Аверьяновой. — АСТ и Астрель, 2005.

Примечания

  1. 1 2 [moscow.gks.ru/munstat/mo/2010/Митино(2010).htm Показатели муниципальных образований. Митино. 2010]. Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по г. Москве. Проверено 1 декабря 2011. [www.webcitation.org/65CSPpoR3 Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. [www.lawrussia.ru/texts/legal_586/doc586a708x422.htm Указ Президиума ВС РСФСР от 19.03.1984 «О передаче некоторых населённых пунктов Московской области в административное подчинение Московскому городскому совету народных депутатов»]. Lawrussia.ru.
  4. [jurbase.ru/texts/sector172/tez72776.htm Указ Президиума ВС РСФСР от 18 декабря 1990 г. N 431-I «О включении в состав города Москвы поселка Новобратцевский Красногорского района Московской области»]. Jurbase.ru.
  5. [www.mosproject.ru/gallery/livecommitino8a.html «Митино» (застройка) мкр.8а]
  6. [www.mosproject.ru/structure/m16history.html Архитектурно-проектная мастерская № 16 на сайте «Моспроект»]
  7. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  8. [moscow.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/moscow/resources/37e8b0004d383735af1bff7d08c3b2f0/Прил_1_ВПН-2010_Москва.xls ВПН-2010. Приложение 1. Численность населения по районам города Москвы]. Проверено 16 августа 2014. [www.webcitation.org/6RrnwTDf0 Архивировано из первоисточника 16 августа 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  10. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  11. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  12. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  13. [www.seemap.ru/msk?routes=1454 Маршрут № 451м // seemap.ru]

Ссылки

  • [www.mitino.ru/blog/talk/3411.html Статья про многочисленные нарушения в ходе благоустройства района Митино в 2012 году]
  • [mitino.mos.ru/ Официальный сайт управы района Митино]
  • [mo.allmitino.ru/ Официальный сайт муниципального образования Митино]
  • [www.mitinskiyehkspress.ru/ Митинский экспресс — районная газета]
  • [www.openstreetmap.org/?lat=55.8448&lon=37.36415&zoom=13&layers=M Митино на карте OpenStreetMap]

Отрывок, характеризующий Митино (район Москвы)

Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]