Управление технологии и логистики (Израиль)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Управление технологии и логистики (ивр.אגף הטכנולוגיה והלוגיסטיקה‏‎, אט"ל ,сокращенно Аталь) — подразделение Генерального штаба Армии Обороны Израиля. Отвечает за материально-техническое обеспечение армии, постановку и контроль исполнение задач, таких как строительство военных баз, обеспечение медицинским оборудованием, личным снаряжением и питанием военнослужащих, автотранспортом, а также качественный контроль топлива, поступающего в армию.



Главы управления

Глава Срок Комментарий
Йосеф Авидар июль 1947 — июль 1949
Монти Грин июль 1949 — март 1950
Эфраим Бен-Арци март 1950 — март 1952
Цви Аялон март 1952 — март 1954
Меир Илан март 1954 — март 1960
Моше Горен март 1960 — март 1964
Мати Пелед март 1964 — март 1968
Амос Хорев март 1968 — март 1972
Нехемья Каин март 1972 — октябрь 1974
Арье Леви октябрь 1974 — октябрь 1978
Йоханан Гур октябрь 1978 — октябрь 1983
Хаим Эрез октябрь 1983 — октябрь 1986
Менахем Эйнан октябрь 1986 — январь 1989
Илан Биран январь 1989 — апрель 1992
Шалом Хагай апрель 1992 — апрель 1995
Ами Сагис апрель 1995 — апрель 1998
Аарон Зеэви-Фаркаш апрель 1998 — апрель 2001
Уди Адам апрель 2001 — апрель 2005
Ави Мизрахи апрель 2005 — декабрь 2007
Дан Битон декабрь 2007 — март 2012
Коби Барак с марта 2012

Напишите отзыв о статье "Управление технологии и логистики (Израиль)"

Примечания

Ссылки

  • [www.atal.idf.il/894-he/Atal.aspx Официальный сайт]  (иврит)
  • [www.globes.co.il/serveen/globes/docview.asp?did=798583 IDF Technological Directorate commissions NIS 100m SAP ERP system]. www.globes.co.il — May 20, 2004  (англ.)


Отрывок, характеризующий Управление технологии и логистики (Израиль)

Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.