Управление цветом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В системах цифрового представления цвета, управление цветом — это контролируемое преобразование между разными моделями представления цвета различных устройств, таких как сканеры, цифровые видеокамеры, мониторы, Экраны телевизоров, принтеры и т. д.

Основная цель управления цветом, обеспечить хорошее соответствие цветопередачи у различных устройств. Например, видео, должно давать одинаковые цвета на компьютерном мониторе, на плазменном экране и на единичном кадре, распечатанном на принтере. Управление цветом позволяет добиться одинаковых видимых результатов на всех этих устройствах, при условии, что они одинаковы в возможностях передачи заданной интенсивности цвета.

Частично эта технология включена в операционную систему, вспомогательные библиотеки, приложения и устройства. Для обеспечения кроссплатформенности, используются ICC- совместимые системы управления цветом. Международный консорциум по цвету (International Color Consortium, ICC) — это индустриальный консорциум который создал открытый стандарт Color Matching Module(CMM)(модуль цветового соответствия), действующий на уровне операционной системы, а также цветовые профили ICC для устройств и рабочих пространств(working spaces) (цветовые пространства, доступные для работы пользователей), помимо прочего существуют профили, встраиваемые в устройства. Всё это обеспечивает полноценный процесс преобразования цвета от источника к приемнику.

Существуют также другие решения, подходящие для управления цветом, помимо использования ICC-профилей. Это отчасти связано с историей вопроса и частично из-за некоторых нужд, которые ICC стандарт обеспечить не в состоянии. Фильмы и индустрия телевещания используют множество схожих концепций, но они гораздо чаще ориентируются на узкие решения. Кино-индустрия, например, часто использует 3D LUT (таблица поиска) для представления полного цветового преобразования. На потребительском уровне, управление цветом в настоящее время применяется чаще к статичным изображениям, чем к видео, поскольку управление цветом на уровне видео, всё ещё в зачаточном состоянии.[1]





Аппаратное обеспечение

Описание процесса

Для того чтобы различные устройства вывода вели себя предсказуемо, они должны быть откалиброваны в соответствии со стандартным цветовым пространством. Для настройки цветов устройств используются колориметры и спектрофотометры, некоторые устройства (например, монитор) допустимо калибровать «на глаз». В качестве промежуточного результата, гамма устройства описывается в форме беспорядочных измерительных данных. Преобразованием сырых данных в более формальный вид занимаются отдельные приложения. Процесс называют профилированием. Профилирование — сложный итеративный процесс, включающий математику, интенсивные вычисления, тестирование и визуальный анализ. После завершения профилирования, на выходе получаем идеализированное цветовое описание устройства, называемое 'цветовой профиль'.

Калибровка

Калибровка похожа на снятие характеристик устройства, однако, может также включать в себя настройку самого устройства. Иногда управление цветом можно несколько упростить, калибруя устройства, с целью приведения их к основному стандартному цветовому пространству, такому как sRGB; если такое калибрование проведено хорошо, то в преобразовании цветов вообще нет необходимости — все устройства будут отображать цвета согласованно. sRGB стандарт был разработан для того, чтобы избежать сложностей цветовой калибровки.

Цветовые профили

Встраиваемые

Форматы для хранения изображений(такие как TIFF,JPEG,PNG,EPS,PDF, и SVG) могут содержать встроенные цветовые профили, однако это не обязательно. Стандарт ICC был создан для объединения различных разработчиков и производителей. Он разрешает обмен характеристиками устройств вывода и цветовыми пространствами в форме метаданных. Это позволяет встраивать цветовые профили в изображения, а также хранить их в базе данных или директории с профилями.

Цветовые пространства

Цветовые пространства, такие как sRGB,Adobe RGB или proPhoto дают большее удобство при редактировании. Например, пиксели с одинаковыми значениями R,G,B, будут отображены одинаково. Использование слишком большого(широкого) цветового пространства приведет к постеризации, в то же самое время, использование маленького (урезанного) цветового пространства приведет к «обрезанию» цветов.

Цветовое преобразование

Цветовое преобразование, или конвертирование цветового пространства — это перенос цвета из одного цветового пространства в другое. Это вычисление необходимо всякий раз, когда данные продвигаются по цепочке цветового управления. Преобразование профилируемой цветовой информации для различных устройств вывода, достигается путём привязки данных к стандартному цветовому пространству. Довольно просто конвертировать цвета одного устройства к выбранному стандарту, а от него перейти к цветовому пространству другого устройства. Убедившись, что эталонное цветовое пространство охватывает большинство цветов, которые может различить человек, его можно использовать для обмена цветами между различными устройствами вывода. Эти преобразования осуществляются двумя профилями (исходным и целевым) или профилем, который привязан к устройству.

Объединенное цветовое пространство

По определению ICC, преобразование между двумя цветовыми пространствами может происходить через объединенное цветовое пространство(profile connection space,PCS): Цветовое пространство 1 → PCS (LAB или XYZ)→ Цветовое пространство 2; преобразования к и от PCS — определяется профилем.

Карта спектра

Поскольку устройства воспроизводят цветовой спектр урезанным (воспроизводимые устройством цвета как правило «уже», чем общий спектр, доступный человеческому глазу), они нуждаются в некоторой перестановке цветов у краев их урезанного спектра, иначе цвета, которые устройство не может отобразить, будут просто «обрезаны». Например темный насыщенный сиренево-голубой цвет обычного компьютерного монитора как правило невозможно распечатать на бумаге с обычным CMYK принтером. Ближайшее приближение по доступному принтеру спектру, будет гораздо менее насыщенным. И наоборот, в чернильных принтерах смесь голубого цвета, состоящая из насыщенного средней яркости сине- зеленого цвета, находится за пределами цветового охвата обычного компьютерного монитора. Система управления цветом может использовать различные методы для хранения достигнутых результатов, и дает опытным пользователям контроль над поведением карты спектра.

Целевая визуализация

Когда размер спектра исходного цветового пространства превышает размер конечного цветового пространства, насыщенные цвета подлежат обрезанию, или, более формально, «пережиганию» цвета. Модуль цветового управления может обработать эту задачу несколькими различными способами. Спецификация ICC включает целых 4 разных способа визуализации: «абсолютная колориметрия», «относительная колориметрия», «по восприятию» и «насыщенности».

Абсолютная колориметрия 

Абсолютная колориметрия и относительная колориметрия как правило используют одну и ту же таблицу но отличаются по выравниванию белой точки. Если выводящее устройство имеет более широкий спектр, чем исходный профиль, то есть все цвета представленные на входе, могут быть отображены на выходе, при этом используется визуализация с помощью абсолютной колориметрии. Этим способом можно получить «идеальное преобразование» (за исключением шумов, точности), поскольку оно дает точное отображение представленных CIELAB величин. По восприятию цвета могут являться неверными, но инструментальное измерение исходного цвета будет совпадать с конечным. Цвета, находящиеся за границами воспроизводимого цвета, будут перенесены к краю цветового спектра выводящего устройства. Абсолютная колориметрия полезна, когда необходимо получить точный цвет или оценить точность методов «приведения к границе».

Относительная колориметрия.

Выполняется с целью правдоподобного воспроизведения выбранного цвета. Очевидно, что здесь тоже происходят некоторые преобразования карты спектра. Обычно при получении оттенка и яркости, жертвуют насыщенностью. Относительная колориметрия — основное средство цветового преобразования для большинства систем.

Насыщенность и восприятие

Этот метод применяется, когда результат сильно зависит от обработчика профиля. Конкуренты данной сферы поддерживают этот метод по разному. Метод используется создателями профилей, для удовлетворения разных потребностей: для ярких красивых изображений существует необходимость «натурального» воспроизведения цвета, в то время, как для бизнес графики отображение делают более насыщенным. Эффект достигается за счет различных визуальных преобразований а также использования различных карт спектра. Рендеринг по восприятию рекомендован для разбиения цветов.

На практике, фотографы почти всегда используют либо относительную обработку, либо по восприятию, поскольку для реальных изображений, важнее цветовой оттенок, тогда, как насыщение выводит не натуральные цвета. При относительной обработке, цвета, которые вышли за карту спектра, просто приводятся к её краю, в то время как обработка по восприятию сглаженно сдвигает цвета внутрь целевой карты спектра, сохраняя градации, однако в то же время искажает внутренние цвета карты спектра в процессе обработки. Когда изображение целиком лежит в пределах целевой карты спектра, преобразование проходит превосходно, однако, когда некоторые цвета изображения выходят за пределы карты спектра(целевой), цвета ведут себя по-разному от случая к случаю.

Изменение насыщенности наиболее полезно в графиках и диаграммах, которые содержат дискретную палитру цветов, некоторые из которых можно сделать более насыщенными. Применяется, когда оттенок не сильно важен.

Реализация

Данный метод реализуется на 3 уровнях: в модуле цветовой обработки, на уровне операционной системы, и на уровне отдельных приложений.

Модуль цветовой обработки

Модуль цветового соответствия (также — метод или система) — это программный алгоритм, который корректирует цветовые данные, полученные от или отправляемые в различные устройства, таким образом, чтобы цвета, которые они отображают, согласовались друг с другом.

Основная проблема состоит в том, что не существует универсального способа, как обработать цвета, которые не могут быть отображены конечным устройством. Как правило настройку производят так, чтобы различные устройства выдавали визуально одинаковые цвета(насколько это возможно). Для этой проблемы нет универсального решения, и исполнение зависит от возможностей каждого конкретного метода преобразования цветов.

Некоторые известные CMM(от англ. Color Matching module- модуль цветового соответствия) — это ColorSync, [www.adobe.com/support/downloads/detail.jsp?ftpID=3618 Adobe CMM],LittleCMS и [www.argyllcms.com/ ArgyllCMS]

Уровень операционной системы

С 1997 управление цветом в Windows осуществляется на уровне операционной системы, с помощью ICC системы. Начиная с Windows Vista, Microsoft ввела новую цветовую архитектуру, известную, как Windows Color System. Эта система дополняет систему ICM, присутствующую в Windows 2000 и Windows XP.

Apple’s операционная система Mac предоставляет управление цветом на уровне операционной системы с 1993, при помощи ColorSync.

Операционные системы, использующие X Window System для отображения графики, применяют ICC-профиль и поддерживают систему управления цветом Linux Color management, которая все еще не сильно развита, по сравнению с другими платформами. Система координируется через OpenIcc на freedesktop.org и использует LittleCMS.

Уровень приложений

Большинство интернет браузеров игнорирует цветовые профили. Исключение составляют Safari, начиная с версии 2.0 и Firefox, начиная с версии 3.0. Хотя опция отключена по умолчанию в Firefox 3.0, пользователи могут включить ICC 2 и 4 версии, используя дополнение к браузеру, или установкой значения «gfx.color_management.enabled» в «true». Начиная с Firefox 3.5 управление цветом активно по умолчанию только для изображений, являющихся ярлыками, но ограничено версией 2 ICC, ввиду изменений в системе управления цветом, начиная с версии 3.0. Internet Explorer 9 будет первой версией браузера, которая будет поддерживать ICC профили. FastPictureViewer — коммерческий просмотрщик изображений для Windows, предоставляет полную поддержку систем управления цветом (профиль монитора и профили изображений).

См. также

Напишите отзыв о статье "Управление цветом"

Примечания

  1. airchild, Mark [www.cis.rit.edu/fairchild/PDFs/PRO29.pdf A Color Scientist Looks at Video]. Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/69AMQE6GN Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].

Литература

  • Fraser, Bruce. Real World Color Management. — Berkeley, CA, USA: Peachpit Press, 2004. — ISBN 0-201-77340-6.
  • Swartz Charles S. Understanding Digital Cinema: A Professional Handbook. — Focal Press, 2004. — ISBN 978-0240806174.
  • Morovic Jan. Color Gamut Mapping. — Wiley, 2008. — ISBN 978-0470030325.

Ссылки

  • [www.normankoren.com/color_management.html Color management and color science: Introduction] by Norman Koren.
  • [www.colorwiki.com ColorWiki] by Steve Upton.
  • [gearoracle.com/guides/web-browser-color-management-guide/ Web browser color management guide].
  • [www.lightillusion.com/usingluts-info.htm Использование 3D LUT калибрования] by Light Illusion.
  • [rudtp.pp.ru/spectralcalc.php Спектральный калькулятор]
  • [www.photohappy.ru/page257.html О системе управления цветом в Adobe Photoshop]

Отрывок, характеризующий Управление цветом

Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.