Уравнение Джонсона — Мела — Аврами — Колмогорова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Уравнение Джонсона — Мела — Аврами — Колмогорова (англ. Johnson — Mehl — Avrami — Kolmogorov equation, JMAK) описывает процесс фазового перехода при постоянной температуре. Изначально оно было получено для случая кристаллизации расплавов в 1937 году А. Н. Колмогоровым[1], и независимым образом в 1939 году Р. Ф. Мелом (англ.) и У. Джонсоном[2], а также было популяризировано в серии статей М. Аврами в 1939—1941 годах. Однако, формула может быть обобщена на случаи других фазовых переходов.





Основные постулаты

  • Неограниченность объёма системы в которой происходит фазовый переход. Физически это значит, что объём системы много больше объёма образующихся зародышей новой фазы.
  • Пуассоновский закон зарождения центров: центры новой фазы возникают в среде случайно и равномерно с некоторой интенсивностью <math>I(t)</math> на единицу объёма несконденсировавшейся среды в единицу времени, зависящей в общем случае от времени.
  • Принцип геометрического подобия: каждый зародыш независимо от места и даты «рождения» растёт в виде кристаллита определенной, единой для всех зародышей выпуклой формы и ориентации, сохраняющихся во времени.
  • Единство скорости роста: в каждый момент времени скорости роста одинаковы для всех имеющихся в этот момент зародышей. В силу этой посылки <math>\dot{R}</math> не зависит от выбранного зародыша и является функцией только текущего времени <math>t</math>, то есть <math>\dot{R} = v(t)</math>.

Формула Колмогорова

Обозначим <math>q(t)</math> долю в момент <math>t</math> несконденсировавшегося объёма по отношению к общему объёму <math>V_{0}</math>. Тогда формула Колмогорова имеет вид

<math> q(t) = exp\left[-\int_{0}^{t}I(t')V(R(t',t))dt'\right]</math>

где <math>V(R(t',t))</math> объём изолированного зародыша зародившегося в момент времени <math>t'</math> и в момент времени <math>t</math> имеющего радиус <math>R</math>. Зная <math>q(t)</math> легко вычислить долю сконденсировшегося объёма <math>Q(t)</math>

<math> Q(t) = 1 - q(t)</math>

Ограничения

Формула неприменима, например, для случая диффузионного роста зародышей (см. Спинодальный распад). В этом случае она даёт только оценку снизу для <math>q(t)</math>.

Напишите отзыв о статье "Уравнение Джонсона — Мела — Аврами — Колмогорова"

Примечания

  1. А. Н. Колмогоров, [www.mathnet.ru/php/archive.phtml?wshow=paper&jrnid=im&paperid=3359&option_lang=rus К статистической теории кристаллизации металлов], Изв. АН СССР Сер. матем., 1(3), 1937, С. 355—359
  2. W. A. Johnson, R. F. Mehl (англ.), Reaction kinetics in processes of nucleation and growth, Trans. AIME, 135, 1939, p. 416

Отрывок, характеризующий Уравнение Джонсона — Мела — Аврами — Колмогорова

– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.