Урриола, Сиро Луис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
У этого человека испанская фамилия; здесь Урриола — фамилия отца, а Гаррес — фамилия матери.
Сиро Луис Урриола Гаррес
исп. Ciro Luis Urriola Garrés
и.о. президента Панамы
3 июня 1918 — 1 октября 1918
Предшественник: Рамон Максимилиано Вальдес
Преемник: Педро Диас
 

Сиро Луис Урриола Гаррес (исп. Ciro Luis Urriola Garrés, 3 июля 1863 — 26 июля 1922) — колумбийский и панамский врач, государственный деятель. и. о.президента Панамы (1918).



Биография

Родился в 1863 году в городе Панама. Сначала изучал естественные науки в родном городе, потом отправился для получения высшего образования в Боготу, где в 1888 году стал доктором медицины, после чего вернулся на родину. С 1893 года в течении четырёх лет возглавлял медицинско-санитарную службу Панамского порта. В 1898 году выехал в Париж, где изучал бактериологию и нервные болезни, затем изучал в Дублине акушерское дело. В 1901 году вернулся на родину, где как раз шла Тысячедневная война; его симпатии к либералам доставили ему некоторые проблемы.

Когда в 1903 году произошло отделение Панамы от Колумбии, был избран в Национальный Конституционный Конвент. В 1904 году отправился в Париж на конгресс по туберкулёзу, а затем отправился в Рим, где изучал малярию. В 1906 году вернулся в Панаму, где благодаря его усилиям в Госпитале Св. Фомы была открыта школа акушерства. С 1914 по 1918 годы был членом Национальной ассамблеи.

Панама унаследовала систему управления от Колумбии: здесь не было поста вице-президента, а были посты «Designado Presidencial» — первый (Primer) и второй (Segundo); занимающие эти посты люди должны были исполнять обязанности президента (в указанном порядке) в случае его отсутствия (а также невозможности исполнения президентских обязанностей предыдущим Designado Presidencial). Сиро Урриола был избран в 1916 году Primer Designado, и когда летом 1918 года скончался президент Рамон Вальдес — стал исполнять обязанности президента страны.

Designado Presidencial избирались Национальной Ассамблеей на два года. Заняв пост президента, Урриола издал 20 июня 1918 года Декрет № 80, откладывающий следующие выборы на неопределённый срок. Это решение вызвало всеобщее возмущение, и Пабло Аросемена и Рикардо Ариас обратились к США с меморандумом, требуя на основе Статьи 136 Конституции Панамы их вмешательства для наведения конституционного порядка. Соединённые Штаты предъявили Урриоле ультиматум, требуя проведения выборов в предусмотренные Конституцией сроки. Так как ответа не последовало, то войска США оккупировали Панаму и Колон; воспользовавшись ситуацией, США также в следующем месяце ввели войска в Верагуас и Чирики, где они оставались до 1920 года. В сентябре 1918 года Национальная Ассамблея избрала в качестве Primer Designado на следующий двухгодичный срок Белисарио Порраса.

В 1920 году Сиро Урриола захотел выставить свою кандидатуру на пост президента, но его конкурентом опять же выступил Белисарио Поррас, и он предпочёл не участвовать.



К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Урриола, Сиро Луис"

Отрывок, характеризующий Урриола, Сиро Луис

Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.
– Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, – сказала она, – весь город про них кричит, а я их не знаю.
Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия.
– Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, – говорила Элен. – И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне!
Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.