Урукара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Урукара
Urucará
Флаг Герб
Страна
Бразилия
Штат
Координаты
Внутреннее деление
1 район (дистрикт)
Мэр
Felipe Antonio
Муниципалитет с
Площадь
27 904,759 км²
Высота центра
26 м
Население
17 094 человек (2010)
Плотность
0,61 чел./км²
Названия жителей
urucaraense
Часовой пояс
Телефонный код
55-92-xxxxxxxx
Почтовый индекс
69130-000
Код муниципалитета
1304302
Официальный сайт
[0 ]
Расстояние до столицы штата
259,13
Праздник города
12 мая
Адрес мэрии
Rua Crispim Lobo, nº 111 - Centro
Показать/скрыть карты

Урукара (порт. Urucará) — муниципалитет в Бразилии, входит в штат Амазонас. Составная часть мезорегиона Центр штата Амазонас. Входит в экономико-статистический микрорегион Паринтинс. Население составляет 17 094 человека на 2010 год. Занимает площадь 27 904,76 км². Плотность населения — 0,61 чел./км².





Границы

Муниципалитет граничит:

Демография

Согласно сведениям, собранным в ходе переписи 2010 г. Национальным институтом географии и статистики (IBGE), население муниципалитета составляет:

Полное население
<center>17 094
<center>в том числе: <center>Городское население <center>9 886 <center>Процент городского населения, % <center>57,83
<center> <center>Сельское население <center>7 208 <center>Процент сельского населения, % <center>42,17
<center> <center>Мужское население <center>8 854 <center>Процент мужского населения, % <center>51,80
<center> <center>Женское население <center>8 240 <center>Процент женского населения, % <center>48,20
<center>Плотность населения, чел/км² <center>0,61
<center>Население муниципалитета
в % к населению штата
<center>0,49

По данным оценки 2015 года население муниципалитета составляет 17 163 жителей.

Важнейшие населенные пункты

Населённый
пункт
Населённый
пункт (порт.)
Категория Население чел. (2010) На карте
<center>1 <center>Урукара <center>Urucará <center>город <center>9 886 2°32′02″ ю. ш. 57°45′25″ з. д. / 2.533817° ю. ш. 57.756927° з. д. / -2.533817; -57.756927 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.533817&mlon=-57.756927&zoom=14 (O)] (Я)
<center>2 <center>Кастаньял <center>Castanhal <center>поселок <center>981 2°31′47″ ю. ш. 57°42′39″ з. д. / 2.529658° ю. ш. 57.710901° з. д. / -2.529658; -57.710901 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.529658&mlon=-57.710901&zoom=14 (O)] (Я)
<center>3 <center>Маражазинью <center>Marajazinho <center>поселок <center>281 2°27′21″ ю. ш. 57°39′27″ з. д. / 2.455849° ю. ш. 57.65745° з. д. / -2.455849; -57.65745 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.455849&mlon=-57.65745&zoom=14 (O)] (Я)
<center>4 <center>Сол-Нассенти <center>Sol Nascente <center>поселок <center>277 2°22′21″ ю. ш. 57°34′12″ з. д. / 2.372619° ю. ш. 57.570095° з. д. / -2.372619; -57.570095 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.372619&mlon=-57.570095&zoom=14 (O)] (Я)
<center>5 <center>Бусуссал <center>Buçussal <center>поселок <center>207 2°22′24″ ю. ш. 57°34′58″ з. д. / 2.37345° ю. ш. 57.582916° з. д. / -2.37345; -57.582916 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.37345&mlon=-57.582916&zoom=14 (O)] (Я)
<center>6 <center>Маражатуба <center>Marajatuba <center>поселок <center>103 2°25′16″ ю. ш. 57°37′03″ з. д. / 2.421044° ю. ш. 57.61756° з. д. / -2.421044; -57.61756 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-2.421044&mlon=-57.61756&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Урукара"

Ссылки

  • [www.cidades.ibge.gov.br/xtras/perfil.php?lang=&codmun=130430&search=amazonas|urucara/ IBGE Cidades]
  • [www.cnm.org.br/municipios/index/100113/100113061/ Confederação Nacional de Municípios (CNM)]


Отрывок, характеризующий Урукара

– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.