Усадьба Жирафов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Усадьба Жирафов (англ. Giraffe Manor) — небольшой особняк в Карене, пригороде Найроби в Кении. Вместе с Центром Жирафов является местом по реализации программы по сохранению жирафов Ротшильда. Здесь их разводят и выпускают обратно на природу, чтобы обеспечить существование подвида.

Усадьба была спроектирована по образцу шотландского охотничьего домика. Построена в 1932 году сэром Дэвидом Дунканом, членом семьи Макинтошей, владевшей известной кондитерской торговой маркой, на приобретенном им 61 гектаре земли на берегу реки Мбагати у южной границы Найроби. В 1960 году усадьба была приобретена инвестором, который сдавал её в аренду до тех пор, пока здание не пришло в негодность.

В 1974 году здание вместе с 6,1 гектаром земли приобрели супруги Джок и Бетти Лесли-Мелвилс, затем ею были куплены ещё 24 гектара; ещё 16 гектаров были приобретены и подарены Питером Бирдом. Таким образом территория усадьбы стала занимать около 47 гектаров земли. Вскоре после покупки усадьбы, Бетти Лесли-Мелвилс узнала, что землю единственного места обитания жирафов Ротшильда в Кении, рядом с Элдорет, государство распродаёт под хозяйственную деятельность. Это привело бы к неминуемой гибели подвида[1].

На территории своей усадьбы она создала центр по спасению этих животных. Ныне он находится под эгидой Африканского фонда защиты исчезающих диких животных, основанного в 1972 году Джоком Лесли-Мелвилсом. По традиции питомцам здесь дают имена в честь людей, которые внесли значительный вклад в работу фонда[2][3][4].

В 1983 году сын Бетти Лесли-Мелвилс от первого брака, Рик Андерсон вместе с супругой переехал в усадьбу, и в следующем году открыл небольшой отель, где гости могли кормить жирафов через переднюю дверь и из окон спален. В усадьбе шесть спален, одна из которых меблирована вещами, завещанными писательницей Карен Бликсен. Все доходы от отеля тратятся на проекты фонда[5].

В разное время в усадьбе останавливались Мик Джаггер, Уолтер Кронкайт, Джонни Карсон, Брук Шилдс, Ричард Чемберлен, Ричард Брэнсон, Эван Макгрегор и Чарли Бурман[4][6]. В марте 2009 года усадьбу приобрели супруги Майки и Таня Карр-Хартли. В настоящее время она является частью гостиничной сети Тамими-гроуп[7][8].

Напишите отзыв о статье "Усадьба Жирафов"



Примечания

  1. Leslie-Melville, B and J: Raising Daisy Rothschild, page 2. Penguin Books, 1977.
  2. [www.imdb.com/title/tt0079438/ The Last Giraffe (1979) (TV)] Internet Movie Database
  3. Mail Foreign Service. [www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1201169/Pictured-Giraffe-sticks-neck-breakfast-manor-house.html This isn't Giraffe Cafe! Massive animal sticks his neck out to join family for breakfast at manor house]. Dailymail.co.uk (22 июля 2009).
  4. 1 2 [www.telegraph.co.uk/news/obituaries/1499750/Betty-Leslie-Melville.html Betty Leslie-Melville]. Telegraph.co.uk (3 октября 2005).
  5. [www.vanityfair.com/culture/features/2007/10/giraffemanor200710 To the Manor Born]. Vanity Fair.
  6. [news.motorbiker.org/blogs.nsf/dx/06042007091656mweak5.htm Something Strange Going on Here! Who Is Truthful? from Bikes in the Fast Lane]. News.motorbiker.org.
  7. [www.telegraph.co.uk/earth/wildlife/5877815/Family-shares-breakfast-table-in-Africa-with-giraffes.html Family shares breakfast table in Africa with giraffes]. Telegraph (21 July 2009).
  8. Sawasawa.com. [www.tamimiea.com/section.asp?id=18 Giraffe Manor]. Tamimi East Africa.

Ссылки

  • [www.thesafaricollection.com/properties/giraffe-manor Giraffe Manor website]  (англ.)

Координаты: 1°22′32″ ю. ш. 36°44′41″ в. д. / 1.3756° ю. ш. 36.7447° в. д. / -1.3756; 36.7447 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-1.3756&mlon=36.7447&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Усадьба Жирафов

– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.