Особняк Курлиной

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Усадьба Курлиных»)
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Особняк А.П.Курлиной
Страна Россия
Город Самара
Координаты 53°11′39″ с. ш. 50°05′46″ в. д. / 53.1941750° с. ш. 50.0963250° в. д. / 53.1941750; 50.0963250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.1941750&mlon=50.0963250&zoom=18 (O)] (Я)
Тип здания Особняк с дворовыми постройками
Архитектурный стиль модерн
Автор проекта Зеленко, Александр Устинович
Основные даты:
1903Дата постройки
1918Захват здания чехословацкими войсками
1941Временное месторасположение
Посольства Швеции

1989Филиал Музея им. П.В. Алабина
1995Памятник истории и культуры
федерального значения

2008Реконструкция
2012Музей Модерна
Известные насельники Курлин, Александр Георгиевич
Курлина, Александра Павловна
Статус  Объект культурного наследия РФ [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=6310015000 № 6310015000]№ 6310015000
Состояние Музей
Сайт [kurlina.ru/ Официальный сайт]

Особняк Александры Курлиной находится в Самаре на пересечении улиц Красноармейской и Фрунзе. Дом в стиле модерн является одним из наиболее достопримечательных памятников архитектуры города. В настоящее время в особняке расположен Музей Модерна.





История

Дом был построен в 1903 году купцом I гильдии А. Г. Курлиным для своей супруги А. П. Курлиной, в честь которой носит своё сегодняшнее неформальное название. Дом стал одним из первых в Самаре зданий в стиле модерн[1]. Архитектор — А. У. Зеленко. Адрес — г. Самара, улица Фрунзе, д. 159[2].

В 1918 году, в период гражданской войны Самару занял восставший против большевиков Чехословацкий корпус, и дом Курлиной был заселён контрразведкой чехословацкой армии.

С 1941 по 1943 год, в результате эвакуации дипломатического корпуса из Москвы в Куйбышев, здание занимало посольство Швеции.

В 70-е годы здание было передано областному краеведческому музею. В 1995 г. по указу Президента РФ Б. Ельцина «Усадьба Курлиных» получила статус памятника истории и культуры федерального значения.

Реконструкция 2008—2012 годов

1 июня 2008 года музей был закрыт для посещения. По заказу министерства культуры и молодёжной политики Самарской области в нём была проведена реконструкция. Были проведены работы по восстановлению дворовых построек, далее специалисты занялись непосредственно самим домом. Восстановлено было все — от интерьеров до крыши, также был укреплен фундамент.

На время реставрации все экспонаты переехали в фонд Самарского областного историко-краеведческого музея им. П. В. Алабина. Часть экспонатов вошла в историко-краеведческую экспозицию «Перекрестки самарской истории». Открыта обновлённая усадьба 25 декабря 2012 года. После открытия в здании разместился единственный в России Музей Модерна.

Музей Модерна

Один из наиболее популярных музеев г. Самары. Музей занимается изучением и популяризацией стиля модерн в регионе, сбором информации и предметов этой эпохи. В 2013 году открылась постоянная экспозиция в трех залах парадного первого этажа: «Кабинет», «Будуар», и «Столовая». В экспозиции представлены мебель, одежда, живопись, аксессуары европейских и русских мастеров начала 20 века.

Помимо основной экскурсионной деятельности в музее регулярно проходит большое количество событий, ориентированных на молодежную аудиторию, детей, местное сообщество. Музей организовывает лекции, концерты, пешеходные и вело- экскурсии по г. Самаре, выставки актуальных художников, фестивали. Объединяя усилия и сотрудничая с профессионалами в различных областях культуры и искусства, ведущими музеями страны и мира, он стал не только важной выставочной площадкой, но и научным, образовательным, креативным культурным центром. В летний период основным местом проведения событий становится двор и сад музея.

Архитектура

В доме насчитывается 22 комнаты, каждая из которых по-своему уникальна и индивидуальна. На второй этаж ведет узорная кованая металлическая лестница. В качестве отделки применена цветная изразцовая плитка. Фасад отделан голубой блестящей плиткой, прекрасно гармонирует по цвету с матовой побелкой цоколя и зелёными вставками из фактурных изразцов. На фасаде присутствует лепнина: женская голова (хозяйки дома) на фронтоне и растение с длинными текучими стеблями над угловым окном. Металлические решётки в виде стилизованных крыльев бабочки, стрекоза на крыше и ажурные ворота придают дому неповторимость и воздушность кованых конструкций.

Интересные факты

  • В романе А. Н. Толстого «Хождение по мукам» писатель упоминает Дом Курлиной, называя его «нелепо роскошным».
  • Есть легенда, что лепное изображение изящной женской головки над парадным входом и парящей нимфы на потолке будуара воплощают образ прекрасной хозяйки Сандры Курлиной.
  • В подвале находится мемориальная зона — стена с выбоинами от пуль и надписями, оставленными арестованными чехословацкой контрразведкой красноармейцами. По другой версии следы оставлены анархистами, штаб которых располагался в доме Курлиной, в подвале же был тир, откуда и характерные следы на стене.

См. также

Напишите отзыв о статье "Особняк Курлиной"

Примечания

  1. [kurlina.ru/o_muzee Музей «Усадьба Курлиных» — О музее]
  2. gorod-samara.narod.ru/dost/kurlin.html Дом Курлиной

Ссылки

  • [kurlina.ru/ Официальный сайт музея]
  • [vk.com/mmodernsamara Официальная группа Музея Модерна в сети «Вконтакте» ]
  • [www.facebook.com/modernsamara/ Официальная страница Музея Модерна в сети «Facebook» ]

Отрывок, характеризующий Особняк Курлиной

– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.