Усадьба Шлее

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Здание
Усадьба (экономия) Шлее

Вид усадьбы со стороны шоссе.
Страна Россия/Украина[1]
Координаты 45°06′54″ с. ш. 33°39′49″ в. д. / 45.1151861° с. ш. 33.66361° в. д. / 45.1151861; 33.66361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.1151861&mlon=33.66361&zoom=14 (O)] (Я)
Архитектурный стиль необарокко
Статус памятник архитектуры
 памятник архитектуры

Усадьба Шлее — памятник архитектуры в крымском селе Чеботарка, недалеко от города Саки.

Усадьба была построена в конце XIX века[2] в стиле необарокко. Строительство главного дома усадьбы начиналось при жизни Фердинанда Матвеевича Шлее (1841—1904) — гласного Таврического губернского земского собрания, которому принадлежал ряд строений в Симферополе и его окрестностях. Усадьба Шлее состояла из помещичьего дома, нескольких домиков для рабочих и двухэтажного каменного амбара.

После Октябрьской революции усадьбу Шлее национализировали. С 1926 года здесь было создано одно из еврейских сельскохозяйственных поселений, которое стало одним из мест, где была отработана модель современных израильских кибуцев. В 1930-е годы на территории усадьбы функционировал Чеботарский сельскохозяйственный техникум.

В настоящее время помещичья усадьба в Чеботарке находится в аварийном состоянии на грани гибели.

Напишите отзыв о статье "Усадьба Шлее"



Примечания

  1. Данный объект расположен на территории полуострова Крым, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией, контролирующей спорную территорию, и Украиной. Согласно административно-территориальному делению России, на полуострове располагаются субъекты РФ Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административно-территориальному делению Украины, на территории Крыма располагаются входящие в состав Украины Автономная Республика Крым и город с особым статусом Севастополь.
  2. Памятники культуры и истории УССР. Наукова думка. Киев. 1987

Литература

  • Памятники культуры и истории УССР. Наукова думка. Киев. 1987

Ссылки

  • [archiportal.crimea.ua/saki/usadba-v-chebotarke.html Помещичья усадьба в Чеботарке]


Отрывок, характеризующий Усадьба Шлее

С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.