Ускюдар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ускюдар
тур. Üsküdar
Статус

район

Входит в

провинцию Стамбул

Население (2009)

534 379

Площадь

36 км²

Часовой пояс

UTC+2

Код автом. номеров

34

[www.uskudar.gov.tr/ Официальный сайт]
Координаты: 41°01′26″ с. ш. 29°00′59″ в. д. / 41.0239889° с. ш. 29.0165222° в. д. / 41.0239889; 29.0165222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.0239889&mlon=29.0165222&zoom=12 (O)] (Я)

Ускюдар (тур. Üsküdar) — район провинции Стамбул (Турция), в азиатской части города Стамбула.

На севере граничит с районом Бейкоз, на юго-востоке — с Аташехиром, на юге — с районом Кадыкёй, на западе омывается проливом Босфор, через который связан с районами Бешикташ, Бейоглу и Эминёню на европейском берегу.





История

Ускюдар стоит на месте городка Хрисуполис (греч. Χρυσουπολης) который в свою очередь был предместьем Халкедона (греч. Χαλκηδων, ныне Кадыкёй).

В 1912 году в районе проживало 81 117 мусульман, 50 360 армян, 34 640 греков и 5670 евреев[1].

Известные уроженцы

См. также

Напишите отзыв о статье "Ускюдар"

Ссылки

  • [www.uskudar.gov.tr/ Официальный сайт главы района]
  • [www.uskudar-bld.gov.tr/ Официальный сайт муниципалитета]

Примечания

  1. George Sotiriadis: An Ethnological Map Illustrating Hellenism in the Balkan Peninsula and Asia Minor, 1918



Отрывок, характеризующий Ускюдар

– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.