Усумасинта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Усумасинта
Характеристика
Длина

560 км

Бассейн

106 000 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Усумасинта Водоток]
Исток

слияние рек: Салинас и Ла-Пасьон

— Координаты

16°28′47″ с. ш. 90°32′37″ з. д. / 16.47972° с. ш. 90.54361° з. д. / 16.47972; -90.54361 (Усумасинта, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.47972&mlon=-90.54361&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Грихальва

— Координаты

18°23′48″ с. ш. 92°38′45″ з. д. / 18.3968° с. ш. 92.6458° з. д. / 18.3968; -92.6458 (Усумасинта, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.3968&mlon=-92.6458&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 18°23′48″ с. ш. 92°38′45″ з. д. / 18.3968° с. ш. 92.6458° з. д. / 18.3968; -92.6458 (Усумасинта, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.3968&mlon=-92.6458&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страны

Гватемала Гватемала, Мексика Мексика

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 1000 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: БассейнУсумасинтаУсумасинта

Усумасинта (исп. Usumacinta) — река в Центральной Америке. Протекает по северо-западу Гватемалы и юго-восточной части Мексики. Длина — 560 км.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2967 дней] Площадь бассейна — 106000 км².К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2967 дней] Наиболее полноводная река Центральной Америки.

Образуется в результате слияния гватемальских рек Ла-Пасьон и Салинас[1].

На территории Гватемалы лежит участок реки длиной 198,25[2] км. Водосборный бассейн здесь — 2638[2] км². Среднегодовой сток при входе на территорию Мексики — 1500[2] м³/с.

Усумасинта образует границу между Гватемалой и мексиканским штатом Чьяпас. Ниже по течению Усумасинта пересекает штат Табаско и впадает в реку Грихальва. Также из Усумасинты вытекают два правых рукава, — Эль-Вапор и Сан-Педро-и-Сан-Пабло, впадающих в Мексиканский залив[3].

На берегу Усумасинты расположены руины древних городов культуры майя — Йашчилана и Пьедрас-Неграс.





Название

Название Усумасинты, фонетически написываемое как «Усумасинтла», по мнению Теоберта Малера является составным названием места, образованным из корней слов науатльского языка. Его можно перевести как «место множества священных (или маленьких) обезьян», либо как «Река священной обезьяны». Конкистадоры называли верхнюю часть Усумасинты Сакапулас (исп. Sacapulas)[4].

Судоходство

По своим характеристикам Усумасинта похожа на египетский Нил и немецкий Рейн: все три реки в своё время были важными торговыми маршрутами и у всех трех на берегах находятся ценные руины[4].

Водораздел Усумасинты делится на два судоходных речных бассейна: закрытую водную систему выше Бока-дель-Энкахонадо, а также основную часть составной дельты Усумасинты-Грихальвы, располагающуюся ниже Бока-дель-Серро. Между этими двумя бассейнами располагается восемь речных каньонов с быстрым течением, из которых большая часть судоходна. Благодаря большой петле течения рядом с Табаско, хорошей переправе в последних каньонах и сильному течению, Усумасинта является почти идеальным маршрутом от Мексиканского залива до Рио Пасион. Как минимум три притока Усумасинты параллельно шли около низин Табаско, каждый имея свои недостатки и удобные стороны[4].

Сильное и постоянное течение от Бока-дель-Энкахонадо до Бока-дель-Серро делало Усумасинту хорошим способом перевоза сыпучих продуктов (соли, кукурузы и т.д.) от начала реки к Йашчилану или Пьедрас-Неграсу. Обратный перевоз товаров к началу реки был бы уже более сложным, но по-прежнему легче, чем перевоз их по суше[4].

Наиболее удачным маршрутом по Усумасинте является путешествие по кругу водно-земными путями: торговцы могли начинать свой путь от Тулихи/Хатате или Сан-Педро, оттуда плыть с запада на восток, через города в верхнем бассейне Усумасинты, после чего вернутся обратно в реку, по дороге останавливаясь у Йашчилана, Пьедрас-Неграса и Помоны. Торговцы могли сделать петлю по области, но каноэ все-таки должны были вернутся вверх по реке[4].

Преимущество перед другими реками

По проходящей параллельно Усумасинте реке Сан-Педро-Мартир проще подниматься вверх по течению, но возвращение обратно в бассейн Усумасинты было бы длительным. Альтернативный маршрут вверх по течению Тулихи, затем по суше мимо Тонины к Хатате, откуда вниз по течению к Усумасинте, быстрее, чем маршрут по Усумасинте, но этот путь в своей конечной части требует опыта успешного спуска по стремительным потокам[4].

Региональная скульптура

В долине Усумасинты в архитектуре появился особый батальный элемент: часто появляются изображения войны, исполненные в динамичной и реалистичной манере. Есть две разных версии о причинах его появления: как расположенный на западной границе майяской цивилизации, этот регион чаще других подвергался атакам враждебных племен, либо внутри самого региона междоусобицы и конфликты вели к войнам. Обе версии одинаково возможны[5].

На этих изображениях у действующих лиц богатая одежда, хотя силуэт тел виден. Они разговаривают друг с другом и отдают приказания, сражаются, берут в плен врагов, после чего казнят или судят их, председательствуют на собраниях, берут некие предметы из рук своих жен, совершают ритуальные кровопускания и т. д., в общем, изображаются пусть высокопоставленными, но живыми людьми[5].

Изображения всегда выполнены как барельефы. Рисунки сделаны энергично и уверенно, пропорции персонажей хорошо прорисованы и естественны, групповые композиции всегда удачны. Движение персонажей, как правило, реалистично изображено, хотя иногда лишь намечено[5].

Напишите отзыв о статье "Усумасинта"

Примечания

  1. Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22E-15-%D0%93%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= E-15-Г].
  2. 1 2 3 [www.insivumeh.gob.gt/hidrologia/rios%20de%20guate.htm#HIDROLOGIA Rios De Guatemala]
  3. Лист карты [www.google.com/search?hs=uOq&q=%22E-15-%D0%91%22&btnG=Поиск&lr=&aq=f&oq= E-15-Б].
  4. 1 2 3 4 5 6 Canter, p. 1.
  5. 1 2 3 Альберто Рус, 1986, Скульптура майя.

Литература

  • Рус Луилье, Альберто. [historic.ru/books/item/f00/s00/z0000102/st099.shtml Скульптура майя] // Народ Майя / Перевод с испанского Э. Г. Александренкова, научный редактор и автор предисловия В. И. Гуляев. — М.: Мысль, 1986. — 286 с.
  • Canter, Ronald L. (2007). «[www.mesoweb.com/pari/publications/journal/703/Usumacinta.html Rivers Among the Ruins: The Usumacinta]» (en) (PDF online reproduction). The PARI Journal (Pre-Columbian Art Research Institute) VII (3). ISSN [worldcat.org/issn/1531-5398 1531-5398]. Проверено 2016-03-06.


Отрывок, характеризующий Усумасинта

Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.