Ус (Хедмарк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ус
норв. Os
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Губерния (фюльке)

Хедмарк

Адм. центр

Ус

Население (2007)

2047 чел. 

Плотность

2 чел/км²

Офиц. язык

нейтральный[1]

Изменение населения за 10 лет

 %

Площадь

1040,45 км² 

Координаты административного центра:
62°29′43″ с. ш. 11°13′40″ в. д. / 62.49528° с. ш. 11.22778° в. д. / 62.49528; 11.22778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.49528&mlon=11.22778&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 62°29′43″ с. ш. 11°13′40″ в. д. / 62.49528° с. ш. 11.22778° в. д. / 62.49528; 11.22778 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=62.49528&mlon=11.22778&zoom=16 (O)] (Я)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-0441

[www.os.kommune.no www.os.kommune.no]  (норв.)

Ус в составе фюльке Хедмарк
Фюльке Хедмарк на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/0441 Данные из Управления статистики Норвегии]

Ус (норв. Os) — коммуна в губернии Хедмарк в Норвегии. Административный центр коммуны — город Ус. Официальный язык коммуны — нейтральный[1]. Население коммуны на 2007 год составляло 2047 чел. Площадь коммуны Ус — 1040,45 км², код-идентификатор — 0441.





История населения коммуны

Население коммуны за последние 60 лет.

Напишите отзыв о статье "Ус (Хедмарк)"

Примечания

  1. 1 2 Это значит, что коммуна не сделала выбора в пользу одного из основных диалектов норвежского языкабукмола или нюнорска.

См. также

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Ус
  • [www.ssb.no/english/municipalities/0441 Статистика коммуны из бюро статистики Норвегии]


Отрывок, характеризующий Ус (Хедмарк)

Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.