Утгарда-Локи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Утгарда-Локи
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Утгарда-Локи (Útgarða-Loki) — в скандинавских мифах правитель замка Утгард в Ётунхейме. Это один из Ётунов, и его имя означает «Локи из Утгарда», в отличие от аса Локи.

Согласно Младшей Эдде, Тор во время своих путешествий посещал Утгард вместе с Тьяльви и Локи, где они приняли участие в нескольких организованных Утгарда-Локи состязаниях. Все они были обманными. Локи состязался в обжорстве с огнём, а Тьяльви в скорости с мыслью Утгарда-Локи. Тор боролся со старухой Элли, представляющей Старость. Кроме того, Тор пытался поднять Ёрмунганда, которого Утгарда-Локи заколдовал, чтобы змей выглядел как большая кошка, а также пытался осушить рог, уходящий другим концом в море.



Деяния данов

Согласно хронике «Деяния данов» («Gesta Danorum»), экспедиция в земли великанов встретила одного из них, именуемого Utgarthilocus. Он был призван, чтобы поднять шторм против врагов.

Ex qua item atrum obscenumque conclave visentibus aperitur. Intra quod Utgarthilocus manus pedesque immensis catenarum molibus oneratus aspicitur, cuius olentes pili tam magnitudine quam rigore corneas aequaverant hastas. Quorum unum Thorkillus, adnitentibus sociis, mento patientis excussum, quo promptior fides suis haberetur operibus, asservavit; statimque tanta foetoris vis ad circumstantes manavit, ut nisi repressis amiculo naribus respirare nequirent. Отсюда пришельцы могут видеть мрачную, отталкивающего вида камеру, в глубине которой сидит Утгарда-Локи. Его руки и ноги скованы чудовищного размера цепями. Мощное зловоние почти сбивало с ног осмелившихся приблизиться. Волосы его ужасно пахнут и имеют вид и крепость побегов кизила. Торкиль с друзьями выдернул из бороды этой неподвижной фигуры один из этих волос и сохранил его как доказательство своих подвигов.

Описанный Снорри Стурлусоном Утгарда-Локи напоминает нам о Локи не только своим именем, но и участью — Локи также лежит в своей пещере, закованный в цепях.

Напишите отзыв о статье "Утгарда-Локи"

Ссылки

  • Davidson, Hilda Ellis (ed.) and Peter Fisher (tr.) (1980). Saxo Grammaticus : The History of the Danes : Books I—IX.
  • Младшая Эдда.

Отрывок, характеризующий Утгарда-Локи

– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]