Утиные истории

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Мультсериал «Утиные истории» (англ. DuckTales) — телевизионный мультсериал, созданный компанией Уолта Диснея. Главными героями мультсериала являются переработанные классические диснеевские персонажи: пожилой селезень Скрудж Макдак и его племянники-утята — Билли (Хьюи), Вилли (Дьюи) и Дилли (Луи). Данный сериал был вторым в своём роде (первым мультсериалом был «Приключения мишек Гамми») и впоследствии открыл дорогу таким сериалам, как «Чип и Дейл спешат на помощь» и «Чудеса на виражах». Позже был также снят другой сериал в той же вселенной — «Чёрный Плащ».

Премьера состоялась 18 сентября 1987 года мультфильмом «Сокровища золотых солнц» (англ. The Treasures of the Golden Suns), который был разбит впоследствии на пять эпизодов. Последняя серия была показана 6 мая 1990 года. Всего было снято 100 серий и один полнометражный мультфильм — «Утиные истории: Заветная лампа», который был выпущен в прокат 3 августа 1990 года. Помимо этого мультфильма, предполагалось снять ещё несколько полнометражных мультфильмов по мотивам «Утиных историй», но ни один из этих проектов пока так и не реализован.

Спустя более четверти века после окончания показа было сообщено о скором (в 2017 году) возвращении мультсериала на телеэкраны[1].





Вселенная

Сюжет

В центре сюжета оказывается миллиардер Скрудж Макдак и трое его внучатых племянников — Билли, Вилли и Дилли. Раньше о них заботился их дядя Дональд Дак — племянник Скруджа — однако он отправляется на военно-морской флот и временно передаёт опеку над мальчиками Скруджу. Хотя Скрудж — самый богатый селезень в мире, он не перестаёт искать способы увеличения своего капитала. Главным событием многих эпизодов оказывается попытка Скруджа защитить богатство от злодеев, желающих банкротства Макдака.

Основные отрицательные персонажи — семейная банда аферистов по имени братья Гавс, возглавляемые Мамашей Гавс, а также колдунья Магика Де Гипноз, мечтающая заполучить первый гривенник Макдака, уверенная, что именно в нём источник его удачи и богатства. Однако самый заклятый враг Скруджа — миллионер Флинтхарт Гломгольд, который мечтает заполучить титул самого богатого селезня в мире. Также в центре некоторых эпизодов оказывается Первый Гривенник (англ. Number One Dime), заработанный Скруджем, и который он держит под строжайшей охраной в денежном хранилище, периодически защищая его от кражи различными злодеями шоу.

Во втором сезоне сериала зрителям представили новых персонажей — Фэнтона Крякшелла и утёнка Баббу из доисторических времён, питомца Баббу — детёныша трицератопса Туцерро. В связи с этим типичные сюжетные линии первого сезона отошли на второй план, а действие происходит на улицах современного города Даксбурга. Персонажи появляются практически во всех эпизодах второго сезона.

Хотя Скрудж и его племянники — главные персонажи шоу, иногда в центре внимания оказываются и второстепенные герои, например, Зигзаг Маккряк или Винт Разболтайло. Известные родственники Скруджа — к примеру, самый удачливый селезень в мире Глэдстоун Гэндер (Глэдстоун Гусак) — также появились в эпизодах шоу. Сам Глэдстоун является одним из постоянных героев первых комиксов Карла Баркса.

Всего в сериале 100 серий (продолжительностью, в среднем, по 20 минут) в составе 2 телевизионных сезонов . После окончания сериала был выпущен полнометражный фильм.

Персонажи

Главные герои сериала — Скрудж Макдак и его племянники: Билли (Хьюи; англ. Huey), одетый в красную одежду, Вилли (Дьюи; англ. Dewey), одетый в синюю одежду, и Дилли (Луи; англ. Louie), одетый в зелёное. Скрудж является самым богатым селезнем в мире, что, однако, не мешает ему быть и невероятно скупым. Он объясняет свой успех тем, что был умнее самых умных и упорнее самых упорных. Однако несмотря на свою жёсткую деловую «хватку» и скупость, Скрудж заботится о своей семье. Билли, Вилли и Дилли — внучатые племянники Скруджа, оставленные на его попечение Дональдом Даком; они очень активны, непоседливы и довольно умны.

В доме Скруджа также живут Дакворт (англ. Duckworth) — дворецкий Скруджа; миссис Клювдия (англ. Mrs. Beakley) — няня, нанятая присматривать за ребятами; Поночка (англ. Webby Vanderquack) — внучка миссис Клювдии.

Среди друзей и приятелей семейства есть рассеянный изобретатель Винт Разболтайло (англ. Gyro Gearloose); притягивающий всяческие неприятности Зигзаг Маккряк (англ. Launchpad McQuack) — героический, но далеко не идеальный лётчик; Пупс (англ. Doofus); пещерная «утка» из прошлого Бабба (англ. Bubba); бухгалтер Фэнтон Крякшелл (англ. Fenton Crackshell), также известный, как Утка-робот (или Технодак, или Суперкряк; англ. GizmoDuck).

Отрицательные персонажи — главным образом, братья Гавс (англ. The Beagle Boys), Флинтхарт Гломгольд (англ. Flintheart Glomgold), Магика де Гипноз (англ. Magica De Spell), Эль Капитано (англ. El Capitan). Все они так или иначе представляют угрозу финансовому благосостоянию Скруджа, хотя мотивы у них различны. Братья Гавс раз за разом пытаются ограбить его хранилище, в чём им иногда помогает их любимая Мамаша Гавс (англ. Ma Beagle), готовая на всё ради своей семейки. Гломгольд всеми способами пытается стать самым богатым селезнем в мире, вытеснив Скруджа с этого места. Магика хочет заполучить первую десятицентовую монетку Скруджа, вплавив которую в свой амулет, она станет всесильной. Персонажи Братьев и Мамаши Гавс списаны с реально существовавшей в 1930-е годы бандитской группировки Баркеров-Карписов, возглавляемой Мамочкой Баркер.

К злодеям также относятся По де Гипноз (англ. Poe De Spell) — брат Магики, каким-то образом превращенный в ворона, вор-карманник Дайжон (или Дижон; англ. Dijon).

Среди эпизодических персонажей находятся: Дональд Дак (англ. Donald Duck), который, захотев повидать мир, поступил в ВМС и оставил своих племянников Скруджу на попечение в начале сериала; старая любовь Скруджа — Голди (англ. Goldie O'Gilt); его невероятно удачливый племянник Глэдстоун Гусак (англ. Gladstone Gander); пожилой учёный-селезень Людвиг фон Дрейк (англ. Ludwig von Drake) со своей формулой невидимости.

Место действия

Действие мультсериала разворачивается во Вселенной Диснея в вымышленном городе Даксбурге (США), где живут антропоморфные животные. Город основан переселенцами из Европы во времена переселения. Основателями города считаются династии Даков и Макдаков. Самые знаменитые жители Даксбурга это: Скрудж Макдак, Дональд Дак, Микки Маус, Гуфи и др. Иногда сюжет мультсериала разворачивается в других местах.

Производство

Концепция

Музыка

Главную музыкальную тему сериала написал Марк Мюллер[2], лауреат премии «Американского общества композиторов, авторов и издателей», также известный по главной теме мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь»[3]. Песню исполнил Джефф Песцетто. Песня создана в жанре поп-рок и рассказывает про то, как в Даксбурге каждый день случаются новые приключения[4]. Существует четыре разные версии песни. Первая содержит куплет, припев, бридж и снова припев. Короткая версия темы была использована в промокампании «The Disney Afternoon» с фрагментом «Everyday they’re out there making Duck Tales, woo-ooh» из текста песни. Полная версия песни была выпущена на официальном альбоме-саундтреке всех шоу программы «Disney Afternoon». В полной версии существует второй куплет, а также в ней звучит гитарное соло во время кряканья. В отличие от других версий в ней нет концовки, а лишь постепенное затухание. Кроме того, существует редкая расширенная версия с кассет 1987 года. Куплет, припев, бридж, припев, проигрыш, припев идут в такой последовательности.

Инструментальную музыку, звучащую во время эпизодов написал композитор Рон Джонс (англ. Ron Jones)[5]. В отличие от других образцов музыки для мультипликационных шоу, Джонс сказал, что он не хотел писать музыку, которая станет «миленьким незначительным фоном», а с уважением отнёсся к зрителям, для которых создал «интеллигентную музыку»[6].

Показ в Польше

В Польше мультсериал начали показывать в 1988 году на телеканале TVP1 под названием «Племянники Дональда Дака» (польск. «Siostrzeńcy Kaczora Donalda») в двухголосом закадровом переводе. В июле 1989 года на телеканале TVP начали работу над полным дубляжом мультсериала. Работа длилась 18 месяцев. Название мультсериала заменили на «Утиные истории» (польск. Kacze opowieści). Показ длился до 1993 года. С 22 января 2007 года на польском телеканале MiniMini начали показывать мультсериал в новом дубляже, ежедневно в 18:30. А 8 сентября 2009 года мультсериал стали показывать на канале Polsat.

Показ в СССР и России

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
отрывок российской версии вступительной песни
Помощь по воспроизведению

В СССР в период с 1 января по 22 декабря 1991 года на Первой программе ЦТ были показаны 52 серии в воскресном выпуске программы «Уолт Дисней представляет». Как и в США, мультсериал выходил в эфир в паре с сериалом «Чип и Дейл спешат на помощь». Трансляции проходили по воскресеньям в 18:10[7].


В июле 2004 года Первый канал показал последние 9 серий, а также сделал передубляж 2 сезона, выполненный студией «Невафильм»[8].

Сериал неоднократно показывали на ОРТ/Первом канале с перерывами на 6 раз: С 18 января по 27 декабря 1998 года показали первые 48 серий и 2 серии от РТР 1994 года их всего лишь 50 серий), далее 12 серии с 22.08 по 26.12.1999 (по воскресеньем 19 серий)[9][10], с 6.01—03.03.2001 (по субботам 9 серий)[11][12], с 4.05.02 по 02.03.03г (по выходным 41 серий)[13][14]. и с 22.07.04 до 09.06.05 (по четвергам 44 серий)[15][16], с 19.03—2.07.2011 г. по субботам на 1 канале (первые 14 серий)[17][18],


Роли озвучивали и дублировали

Персонаж Актёр озвучания Актёр дубляжа «Останкино» (РТР)
Первый сезон 1991 год (52 серии)
Второй сезон 1992 год (26 серий)
Третий сезон 1994 год (13 серий)
Актёр дубляжа «Невафильм»
Четвёртый сезон 2004 год (9 серий)
(Disney Character Voices International)
Исполнитель главной темы Джефф Песцетто Валерий Панков
Сергей Минаев
Мурат Насыров
Мурат Насыров
Название серий Алексей Борзунов (1-3, 6-27)
Александр Воеводин (4-5, 28-91)
Андрей Кузнецов
Олег Белов
Скрудж Макдак Алан Янг Алексей Борзунов (1-3, 6-27)
Александр Воеводин (4-5, 28-91)
Валерий Кухарешин (92-100)
Билли Расси Тейлор Надежда Румянцева
Снежина Копрова
Вилли Расси Тейлор Александра Назарова Снежина Копрова
Дилли Расси Тейлор Людмила Гнилова Снежина Копрова
Поночка Расси Тейлор Людмила Гнилова

Марианна Мокшина

Миссис Клювдия Джоан Гербер Наталья Защипина Елена Ставрогина
Дакворт Чак МакКанн Юрий Волынцев Станислав Концевич
Зигзаг Маккряк Тэренс МакГоверн Юрий Волынцев Александр Лушин
Винт Разболтайло Хэл Смит Борис Кумаритов (1 сезон)
Андрей Ярославцев (2 сезон)
Виктор Петров (3 сезон)
Марк Макаренков
Пупс / Дуфус Дрейк Брайан Каммингз Михаил Кононов
Андрей Ярославцев (44, 53)
Максим Сергеев
Дональд Дак Тони Ансельмо Михаил Кононов (1 сезон)
Борис Кумаритов (2 сезон)
Константин Петров
Ослепительная Голди Золотко Джоан Гербер Наталья Защипина
Глэдстоун Гэндер / Глэдстоун Гусак Роб Полсен Борис Кумаритов
Фэнтон Крякшел Гамильтон Кэмп Борис Кумаритов Андрей Матвеев
Миссис Крякшел Кэтлин Фриман Наталья Защипина
Утёнок Бабба Френк Уэлкер Борис Кумаритов Андрей Матвеев
Доктор Людвиг Фон Стрендждак Борис Кумаритов
Магика Де Гипноз Джун Форей Ирина Губанова (21)
Наталья Власова
Елена Шульман
Флинтхарт Гломгольд Хэл Смит Юрий Сагьянц (2, 19, 25)
Рогволд Суховерко
Александр Клюквин
Алексей Гурьев
Чёрный Пит Уилл Райан Рогволд Суховерко
Эль Капитано Джим Каммингз Рогволд Суховерко
Мамаша Гавс Джун Форей Ирина Губанова (14)
Наталья Защипина (Сезон 2-3)
Наталья Власова (71, 74)
Людмила Безуглая
Малявка Гавс Терри МакГоверн Александр Воеводин (1 сезон)
Андрей Ярославцев (2 сезон)
Александр Машанов
Обжора Гавс Чак МакКанн Александр Клюквин (1 сезон)
Андрей Ярославцев (2 сезон)
Виктор Петров (3 сезон)
Станислав Концевич
Шеф Гавс Михаил Кононов (1 сезон)
Рогволд Суховерко (2 сезон)
Борис Кумаритов (3 сезон)
Максим Сергеев
Вышибала Гавс Пэт Музик Рогволд Суховерко (1 сезон)
Владимир Ферапонтов (2-3 сезон)
Андрей Пирог
Банкир Гавс Питер Каллен Дмитрий Назаров
Балбес Гавс Александр Клюквин (1 сезон)
Владимир Радченко (2-3 сезон)
Бензино Газолини Джино Конфорти Александр Воеводин
Дижон Ричард Либертини Виктор Петров Максим Сергеев
Адмирал Гримидж Питер Каллен Дмитрий Назаров
Второстепенные персонажи Алексей Борзунов, Александр Воеводин, Наталья Защипина,
Борис Кумаритов, Рогволд Суховерко, Александр Клюквин,
Дмитрий Назаров, Андрей Ярославцев, Виктор Петров,
Владимир Ферапонтов, Владимир Радченко, Вера Харыбина, Юрий Волынцев, Людмила Гнилова, Алексей Кузнецов

Отсылки к массовой культуре

Будучи пародийным сериалом, "Утиные истории" имеют массу намеков, пародий, аллюзий на другие художественные произведения или даже реальные исторические персонажи, события или общественные организации. Кроме того, как в названиях серий, так и в речи героев мультсериала часто встречается игра слов, понятная в первую очередь носителям английского языка.

  • В серии «Много шума из-за Макдака» Скрудж и племянники попадают на остров, где обитают персонажи пьес Шекспира. Хотя позже выясняется, что это были всего лишь актёры.
  • В серии «Агент утка-00» Зигзаг волею судьбы становится секретным агентом ДРУ (Дакбурского Разведывательного Управления) - нетрудно уловить намек на ЦРУ. Сюжетные линии эпизода — пародия и отсылки к фильмам о Джеймсе Бонде.
  • В серии «С возвращением, милый Гомер» из-за заклятия герои переносятся в прошлое, где знакомятся с персонажами древнегреческой мифологии, а в серии «Сэр Винт Разболтайло» — во времена средневековья периода правления короля Артура (Арчи), также в сериях из 5 частей «Алмазный остров» — отправляются во времена динозавров и встречают там пещерного утёнка Бабби, который отправится со Скруджем в его время, а также в серии «Девушка из легенды» они попадают на остров викингов, знакомясь с персонажами уже скандинавской мифологии.
  • Оригинальное английское название серии «С возвращением, милый Гомер» - "Home sweet Homer" является пародией на фразеологизм "Home sweet Home" - "В гостях хорошо, а дома лучше". Название серии "Утята в будущем" - "Duck to the future" - созвучно названию культового фильма "Назад в будущее" - "Back to the future". В серии "Утка что надо" Зигзаг становится астронавтом Даксбургского Космического Агентства - "D.A.S.A.", что является пародией на N.A.S.A.
  • В сериях «Скруджерелло», «Джинн двух господ», «За богатством в страну гномов» герои встречаются с персонажами сказок либо они в их роли.
  • В сериях «В стране динозавров», «Крякотрясение» и «Первая авария Зигзага» герои попадают в реальном времени в Затерянные миры: в первом случае остров, в остальных — центр Земли.
  • Серия "Железная маска" пародирует знаменитый роман Дюма.

Продукция

Полнометражный фильм

Консольные игры

Комиксы

Выход на видео

США

Компания «Walt Disney Studios Home Entertainment» выпустила часть сериала на DVD. В первом регионе в продажу поступил 3 бокс-сета c 75 эпизодами шоу на 9 дисках. Эпизоды были выпущены в порядке трансляции за исключением эпизода «Treasure of the Golden Suns» — который вышел во втором томе. Ни на одном из DVD нет дополнительных материалов.

Название Кол-во эпизодов Порядок в сериале Релиз Примечания
DuckTales: Volume 1 27 1-27 8 ноября 2005 [19]
DuckTales: Volume 2 24 28-51 14 ноября 2006 [20]
DuckTales: Volume 3 24 52-75 13 ноября 2007 [21]
DuckTales: Volume 4 25 76-100 Дата неизвестна

Великобритания

Во втором регионе также выпускался первый том сериала с 7 эпизодами шоу в Великобритании[22], однако на дисках были выпущены другие эпизоды, так как на дисках первого региона есть лишь одна английская звуковая дорожка, в то время как во втором регионе — несколько языковых дорожек.

Россия

Ещё в СССР в конце 1980-х - начале 1990-х мультсериал отдельными сериями выпускался на пиратских видеокассетах в авторских одноголосых переводах Михаила Иванова, Вартана Дохалова и Юрия Живова. В России сериал лицензионно был выпущен в период 1999—2001 годов, когда в продажу поступило несколько видео-кассет от компании «Видео-Сервис», занимающейся дистрибуцией фильмов студии в России:

  • Гостиница с привидениями / Duck Tales: Hotel Strangeduck (1999)[23] («Гостиница с привидениями» и «Суперпупс»)
  • Утята из космоса / Duck Tales: Micro Ducks From Outer Space (1999)[24] («Утята из космоса» и «Подарок для Скруджа»)
  • В плену у викингов / Duck Tales: High Seas Adventures (2000)[25] («В плену у викингов» и «Волшебная монета»)
  • Восстание роботов / Duck Tales: Runaway Robots (2000)[26] («Заколдованный замок» и «Восстание роботов»)
  • Заключённый миллионер (2000)[27] («Заключённый миллионер» и «Настоящее кино»)
  • Решающая битва Зигзага / Duck Tales: Ducks On Parade (2001)[28] («Решающая битва Зигзага» и «Скруджерелло»)

С 31 мая 2011 года компания «Уолт Дисней Компани СНГ» впервые издала на DVD в России первый сезон (точнее первый тираж первого сезона) сериала на 5 дисках. На каждом из пяти дисков разместилось 4 серии.

Название Кол-во эпизодов Релиз Эпизоды Примечания
Утиные Истории: Первый сезон.
Том 1: Оборотни
4 2011 01. Оборотни
02. Сфинкс на память
03. Куда МакДак утят не гонял
04. Армстронг
[29]
Утиные Истории: Первый сезон.
Том 2: Похитители
4 2011 01. Похитители роботов
02. Зловещая тень
03. Джинн двух господ
04. Отель «Стрэнждак»
[30]
Утиные Истории: Первый сезон.
Том 3: Узник Акватраса
4 2011 01. Корона Чингиз Хана
02. Узник Акватраса
03. Деньги исчезают
04. Сэр Винт Разболтайло
[31]
Утиные Истории: Первый сезон.
Том 4: Супер Пупс
4 2011 01. В стране динозавров
02. Герой по найму
03. Супер Пупс
04. Девушка из легенды
[32]
Утиные Истории: Первый сезон.
Том 5: Высший пилотаж
4 2011 01. Скрудж разоряется
02. Много шума из-за МакДака
03. Высший пилотаж
04. Жемчужина мудрости
[33]

Напишите отзыв о статье "Утиные истории"

Примечания

  1. CNNMoney. [money.cnn.com/2015/02/25/media/ducktales-disney-revival/ Disney's 'DuckTales' returning to TV in 2017 - Feb. 25, 2015]. CNN. CNNMoney (25 февраля 2015).
  2. [www.imdb.com/title/tt0092345/soundtrack IMDb — DuckTales Soundtrack Listing]
  3. [www.imdb.com/name/nm0611083/ IMDb Profile — Mark Mueller]
  4. Thomas S. Hischak, Mark A. Robinson. [books.google.by/books?id=3mxHH9bKbPEC&pg=PA270&dq=DuckTales+Theme&hl=ru&sa=X&ei=4iLbUubfIMeQywOOyoDgBQ&ved=0CDAQ6AEwAA#v=onepage&q=DuckTales%20Theme%20pop-rock&f=false The Disney Song Encyclopedia]. — Scarecrow Press, 2009. — С. 44. — 368 с. — ISBN 978-0-8108-6937-0.
  5. [www.ronjonesproductions.com/pages/ProfileMP.html# Main Profile Page-Ron Jones Productions.com]. Web.archive.org (7 марта 2007). Проверено 1 августа 2011. [web.archive.org/web/20070307050447/www.ronjonesproductions.com/pages/ProfileMP.html# Архивировано из первоисточника 7 марта 2007].
  6. [reelcool.blogspot.com/2008/08/ron-jones-interview.html Reel Cool: Ron Jones Interview&#124ReelCool blog]. [www.webcitation.org/68B71Hgup Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  7. «Известия», 1 января 1991 г., № 1 (23267), стр. 6
  8. [ducktales.aniworld.ru/about/about_serial_ussr.htm О сериале «Утиные истории»] на сайте
  9. [www.1tv.ru/schedule/1999-08-22 Телепрограмма на 22.08.1999 — Первый канал]
  10. [www.1tv.ru/schedule/1999-12-26 Телепрограмма на 26.12.1999 — Первый канал]
  11. [www.1tv.ru/schedule/2001-01-06 Телепрограмма на 06.01.2001 — Первый канал]
  12. [www.1tv.ru/schedule/2001-03-03 Телепрограмма на 03.03.2001 — Первый канал]
  13. [www.1tv.ru/schedule/2002-05-04 Телепрограмма на 04.05.2002 — Первый канал]
  14. [www.1tv.ru/schedule/2003-03-02 Телепрограмма на 02.03.2003 — Первый канал]
  15. [www.1tv.ru/schedule/2004-07-22 Телепрограмма на 22.07.2004 — Первый канал]
  16. [www.1tv.ru/schedule/2005-06-09 Телепрограмма на 09.06.2005 — Первый канал]
  17. [www.1tv.ru/schedule/2011-03-19 Телепрограмма на 19.03.2011 — Первый канал]
  18. [www.1tv.ru/schedule/2011-07-02 Телепрограмма на 02.07.2011 — Первый канал]
  19. [www.amazon.com/dp/B000AXWGRC DuckTales - Volume 1: Alan Young, Russi Taylor, Terence McGovern, Chuck McCann, Frank Welker, Hal Smith, Joan Gerber, Hamilton Camp, June Foray, Peter Cullen, Brian Cummings, Tress MacNeille: Movies & TV]. Amazon.com. Проверено 12 ноября 2011. [www.webcitation.org/68B726cjF Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  20. [www.amazon.com/dp/B000HWZ4R0 DuckTales - Volume 2: Alan Young, Russi Taylor, Terence McGovern, Chuck McCann, Frank Welker, Hal Smith, Joan Gerber, Hamilton Camp, June Foray, Peter Cullen, Brian Cummings, Tress MacNeille: Movies & TV]. Amazon.com. Проверено 12 ноября 2011. [www.webcitation.org/68B72wReb Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  21. [www.amazon.com/dp/B000V1Y450 DuckTales - Volume 3: Alan Young, Russi Taylor, Terence McGovern, Joan Gerber, Frank Welker, Peter Cullen, Jim Cummings, Linda Gary, Rob Paulsen, Clive Revill, Chuck McCann, Hal Smith, Bob Hathcock, David Block, James T. Walker, Jamie Mitchell, Terence Harrison, Anthony Adams, Bruce Coville, Bruce Reid Schaefer: Movies & TV]. Amazon.com. Проверено 12 ноября 2011. [www.webcitation.org/68i2AJQkz Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  22. [www.amazon.co.uk/dp/B000M2E7GO DuckTales - First Collection [DVD]: Amazon.co.uk: Ducktales: Film & TV]. Amazon.co.uk. Проверено 12 ноября 2011. [www.webcitation.org/68B73gRyb Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  23. Утиные истории: Гостиница с привидениями
  24. Утиные истории: Утята из космоса
  25. Утиные истории: В плену у викингов
  26. Утиные истории: Восстание роботов
  27. Утиные истории: Заключенный миллионер
  28. Утиные истории: Решающая битва Зигзага
  29. Утиные Истории: Первый сезон. Том 1: Оборотни
  30. Утиные Истории: Первый сезон. Том 2: Похитители
  31. Утиные Истории: Первый сезон. Том 3: Узник Акватраса
  32. Утиные Истории: Первый сезон. Том 4: Супер Пупс
  33. Утиные Истории: Первый сезон. Том 5: Высший пилотаж

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Утиные истории
  • [ducktales.aniworld.ru/ Всё о мультике «Утиные Истории»]  (рус.)
  • [www.tv.com/ducktales/show/3452/summary.html?q=ducktales TV.com]  (англ.)
  • [www.bcdb.com/cartoons/Walt_Disney_Studios/Television/DuckTales/index.html Big Cartoon Database]  (англ.)
  • [www.retrojunk.com/details_tvshows/6-ducktales/ Retro Junk]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Утиные истории

«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.
Когда он, очнувшись в холодном поту, зашевелился на диване, Наташа подошла к нему и спросила, что с ним. Он не ответил ей и, не понимая ее, посмотрел на нее странным взглядом.
Это то было то, что случилось с ним за два дня до приезда княжны Марьи. С этого же дня, как говорил доктор, изнурительная лихорадка приняла дурной характер, но Наташа не интересовалась тем, что говорил доктор: она видела эти страшные, более для нее несомненные, нравственные признаки.
С этого дня началось для князя Андрея вместе с пробуждением от сна – пробуждение от жизни. И относительно продолжительности жизни оно не казалось ему более медленно, чем пробуждение от сна относительно продолжительности сновидения.

Ничего не было страшного и резкого в этом, относительно медленном, пробуждении.
Последние дни и часы его прошли обыкновенно и просто. И княжна Марья и Наташа, не отходившие от него, чувствовали это. Они не плакали, не содрогались и последнее время, сами чувствуя это, ходили уже не за ним (его уже не было, он ушел от них), а за самым близким воспоминанием о нем – за его телом. Чувства обеих были так сильны, что на них не действовала внешняя, страшная сторона смерти, и они не находили нужным растравлять свое горе. Они не плакали ни при нем, ни без него, но и никогда не говорили про него между собой. Они чувствовали, что не могли выразить словами того, что они понимали.
Они обе видели, как он глубже и глубже, медленно и спокойно, опускался от них куда то туда, и обе знали, что это так должно быть и что это хорошо.
Его исповедовали, причастили; все приходили к нему прощаться. Когда ему привели сына, он приложил к нему свои губы и отвернулся, не потому, чтобы ему было тяжело или жалко (княжна Марья и Наташа понимали это), но только потому, что он полагал, что это все, что от него требовали; но когда ему сказали, чтобы он благословил его, он исполнил требуемое и оглянулся, как будто спрашивая, не нужно ли еще что нибудь сделать.
Когда происходили последние содрогания тела, оставляемого духом, княжна Марья и Наташа были тут.
– Кончилось?! – сказала княжна Марья, после того как тело его уже несколько минут неподвижно, холодея, лежало перед ними. Наташа подошла, взглянула в мертвые глаза и поспешила закрыть их. Она закрыла их и не поцеловала их, а приложилась к тому, что было ближайшим воспоминанием о нем.
«Куда он ушел? Где он теперь?..»

Когда одетое, обмытое тело лежало в гробу на столе, все подходили к нему прощаться, и все плакали.
Николушка плакал от страдальческого недоумения, разрывавшего его сердце. Графиня и Соня плакали от жалости к Наташе и о том, что его нет больше. Старый граф плакал о том, что скоро, он чувствовал, и ему предстояло сделать тот же страшный шаг.
Наташа и княжна Марья плакали тоже теперь, но они плакали не от своего личного горя; они плакали от благоговейного умиления, охватившего их души перед сознанием простого и торжественного таинства смерти, совершившегося перед ними.



Для человеческого ума недоступна совокупность причин явлений. Но потребность отыскивать причины вложена в душу человека. И человеческий ум, не вникнувши в бесчисленность и сложность условий явлений, из которых каждое отдельно может представляться причиною, хватается за первое, самое понятное сближение и говорит: вот причина. В исторических событиях (где предметом наблюдения суть действия людей) самым первобытным сближением представляется воля богов, потом воля тех людей, которые стоят на самом видном историческом месте, – исторических героев. Но стоит только вникнуть в сущность каждого исторического события, то есть в деятельность всей массы людей, участвовавших в событии, чтобы убедиться, что воля исторического героя не только не руководит действиями масс, но сама постоянно руководима. Казалось бы, все равно понимать значение исторического события так или иначе. Но между человеком, который говорит, что народы Запада пошли на Восток, потому что Наполеон захотел этого, и человеком, который говорит, что это совершилось, потому что должно было совершиться, существует то же различие, которое существовало между людьми, утверждавшими, что земля стоит твердо и планеты движутся вокруг нее, и теми, которые говорили, что они не знают, на чем держится земля, но знают, что есть законы, управляющие движением и ее, и других планет. Причин исторического события – нет и не может быть, кроме единственной причины всех причин. Но есть законы, управляющие событиями, отчасти неизвестные, отчасти нащупываемые нами. Открытие этих законов возможно только тогда, когда мы вполне отрешимся от отыскиванья причин в воле одного человека, точно так же, как открытие законов движения планет стало возможно только тогда, когда люди отрешились от представления утвержденности земли.

После Бородинского сражения, занятия неприятелем Москвы и сожжения ее, важнейшим эпизодом войны 1812 года историки признают движение русской армии с Рязанской на Калужскую дорогу и к Тарутинскому лагерю – так называемый фланговый марш за Красной Пахрой. Историки приписывают славу этого гениального подвига различным лицам и спорят о том, кому, собственно, она принадлежит. Даже иностранные, даже французские историки признают гениальность русских полководцев, говоря об этом фланговом марше. Но почему военные писатели, а за ними и все, полагают, что этот фланговый марш есть весьма глубокомысленное изобретение какого нибудь одного лица, спасшее Россию и погубившее Наполеона, – весьма трудно понять. Во первых, трудно понять, в чем состоит глубокомыслие и гениальность этого движения; ибо для того, чтобы догадаться, что самое лучшее положение армии (когда ее не атакуют) находиться там, где больше продовольствия, – не нужно большого умственного напряжения. И каждый, даже глупый тринадцатилетний мальчик, без труда мог догадаться, что в 1812 году самое выгодное положение армии, после отступления от Москвы, было на Калужской дороге. Итак, нельзя понять, во первых, какими умозаключениями доходят историки до того, чтобы видеть что то глубокомысленное в этом маневре. Во вторых, еще труднее понять, в чем именно историки видят спасительность этого маневра для русских и пагубность его для французов; ибо фланговый марш этот, при других, предшествующих, сопутствовавших и последовавших обстоятельствах, мог быть пагубным для русского и спасительным для французского войска. Если с того времени, как совершилось это движение, положение русского войска стало улучшаться, то из этого никак не следует, чтобы это движение было тому причиною.
Этот фланговый марш не только не мог бы принести какие нибудь выгоды, но мог бы погубить русскую армию, ежели бы при том не было совпадения других условий. Что бы было, если бы не сгорела Москва? Если бы Мюрат не потерял из виду русских? Если бы Наполеон не находился в бездействии? Если бы под Красной Пахрой русская армия, по совету Бенигсена и Барклая, дала бы сражение? Что бы было, если бы французы атаковали русских, когда они шли за Пахрой? Что бы было, если бы впоследствии Наполеон, подойдя к Тарутину, атаковал бы русских хотя бы с одной десятой долей той энергии, с которой он атаковал в Смоленске? Что бы было, если бы французы пошли на Петербург?.. При всех этих предположениях спасительность флангового марша могла перейти в пагубность.
В третьих, и самое непонятное, состоит в том, что люди, изучающие историю, умышленно не хотят видеть того, что фланговый марш нельзя приписывать никакому одному человеку, что никто никогда его не предвидел, что маневр этот, точно так же как и отступление в Филях, в настоящем никогда никому не представлялся в его цельности, а шаг за шагом, событие за событием, мгновение за мгновением вытекал из бесчисленного количества самых разнообразных условий, и только тогда представился во всей своей цельности, когда он совершился и стал прошедшим.
На совете в Филях у русского начальства преобладающею мыслью было само собой разумевшееся отступление по прямому направлению назад, то есть по Нижегородской дороге. Доказательствами тому служит то, что большинство голосов на совете было подано в этом смысле, и, главное, известный разговор после совета главнокомандующего с Ланским, заведовавшим провиантскою частью. Ланской донес главнокомандующему, что продовольствие для армии собрано преимущественно по Оке, в Тульской и Калужской губерниях и что в случае отступления на Нижний запасы провианта будут отделены от армии большою рекою Окой, через которую перевоз в первозимье бывает невозможен. Это был первый признак необходимости уклонения от прежде представлявшегося самым естественным прямого направления на Нижний. Армия подержалась южнее, по Рязанской дороге, и ближе к запасам. Впоследствии бездействие французов, потерявших даже из виду русскую армию, заботы о защите Тульского завода и, главное, выгоды приближения к своим запасам заставили армию отклониться еще южнее, на Тульскую дорогу. Перейдя отчаянным движением за Пахрой на Тульскую дорогу, военачальники русской армии думали оставаться у Подольска, и не было мысли о Тарутинской позиции; но бесчисленное количество обстоятельств и появление опять французских войск, прежде потерявших из виду русских, и проекты сражения, и, главное, обилие провианта в Калуге заставили нашу армию еще более отклониться к югу и перейти в середину путей своего продовольствия, с Тульской на Калужскую дорогу, к Тарутину. Точно так же, как нельзя отвечать на тот вопрос, когда оставлена была Москва, нельзя отвечать и на то, когда именно и кем решено было перейти к Тарутину. Только тогда, когда войска пришли уже к Тарутину вследствие бесчисленных дифференциальных сил, тогда только стали люди уверять себя, что они этого хотели и давно предвидели.


Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.
– Ха, ха, ха! Ай да Николай Иванович! ха, ха, ха!..
Офицер чувствовал, что, входя в эту минуту с важным приказанием, он делается вдвойне виноват, и он хотел подождать; но один из генералов увидал его и, узнав, зачем он, сказал Ермолову. Ермолов с нахмуренным лицом вышел к офицеру и, выслушав, взял от него бумагу, ничего не сказав ему.
– Ты думаешь, это нечаянно он уехал? – сказал в этот вечер штабный товарищ кавалергардскому офицеру про Ермолова. – Это штуки, это все нарочно. Коновницына подкатить. Посмотри, завтра каша какая будет!


На другой день, рано утром, дряхлый Кутузов встал, помолился богу, оделся и с неприятным сознанием того, что он должен руководить сражением, которого он не одобрял, сел в коляску и выехал из Леташевки, в пяти верстах позади Тарутина, к тому месту, где должны были быть собраны наступающие колонны. Кутузов ехал, засыпая и просыпаясь и прислушиваясь, нет ли справа выстрелов, не начиналось ли дело? Но все еще было тихо. Только начинался рассвет сырого и пасмурного осеннего дня. Подъезжая к Тарутину, Кутузов заметил кавалеристов, ведших на водопой лошадей через дорогу, по которой ехала коляска. Кутузов присмотрелся к ним, остановил коляску и спросил, какого полка? Кавалеристы были из той колонны, которая должна была быть уже далеко впереди в засаде. «Ошибка, может быть», – подумал старый главнокомандующий. Но, проехав еще дальше, Кутузов увидал пехотные полки, ружья в козлах, солдат за кашей и с дровами, в подштанниках. Позвали офицера. Офицер доложил, что никакого приказания о выступлении не было.
– Как не бы… – начал Кутузов, но тотчас же замолчал и приказал позвать к себе старшего офицера. Вылезши из коляски, опустив голову и тяжело дыша, молча ожидая, ходил он взад и вперед. Когда явился потребованный офицер генерального штаба Эйхен, Кутузов побагровел не оттого, что этот офицер был виною ошибки, но оттого, что он был достойный предмет для выражения гнева. И, трясясь, задыхаясь, старый человек, придя в то состояние бешенства, в которое он в состоянии был приходить, когда валялся по земле от гнева, он напустился на Эйхена, угрожая руками, крича и ругаясь площадными словами. Другой подвернувшийся, капитан Брозин, ни в чем не виноватый, потерпел ту же участь.
– Это что за каналья еще? Расстрелять мерзавцев! – хрипло кричал он, махая руками и шатаясь. Он испытывал физическое страдание. Он, главнокомандующий, светлейший, которого все уверяют, что никто никогда не имел в России такой власти, как он, он поставлен в это положение – поднят на смех перед всей армией. «Напрасно так хлопотал молиться об нынешнем дне, напрасно не спал ночь и все обдумывал! – думал он о самом себе. – Когда был мальчишкой офицером, никто бы не смел так надсмеяться надо мной… А теперь!» Он испытывал физическое страдание, как от телесного наказания, и не мог не выражать его гневными и страдальческими криками; но скоро силы его ослабели, и он, оглядываясь, чувствуя, что он много наговорил нехорошего, сел в коляску и молча уехал назад.
Излившийся гнев уже не возвращался более, и Кутузов, слабо мигая глазами, выслушивал оправдания и слова защиты (Ермолов сам не являлся к нему до другого дня) и настояния Бенигсена, Коновницына и Толя о том, чтобы то же неудавшееся движение сделать на другой день. И Кутузов должен был опять согласиться.


На другой день войска с вечера собрались в назначенных местах и ночью выступили. Была осенняя ночь с черно лиловатыми тучами, но без дождя. Земля была влажна, но грязи не было, и войска шли без шума, только слабо слышно было изредка бренчанье артиллерии. Запретили разговаривать громко, курить трубки, высекать огонь; лошадей удерживали от ржания. Таинственность предприятия увеличивала его привлекательность. Люди шли весело. Некоторые колонны остановились, поставили ружья в козлы и улеглись на холодной земле, полагая, что они пришли туда, куда надо было; некоторые (большинство) колонны шли целую ночь и, очевидно, зашли не туда, куда им надо было.